Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
什么国际原子能机构没有
制权限?
Pourquoi l’AIEA n’a-t-elle pas d’attribution coercitive ?
什么国际原子能机构没有
制权限?
Cependant, le Moratoire et ses dispositions coercitives ne sont pas aussi efficaces qu'elles devraient l'être.
但是暂停令及其执却未有效发挥其应有作用。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加执法能力是一个优先事项。
Élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以单方面治外制性经济措施作
政治和经济胁迫的手段。
Cependant, ces autorités rechignent à employer des méthodes coercitives pour arrêter et transférer ces fugitifs.
这些当局仍然不大愿意采取胁迫性方法逮捕和移交这些逃犯。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或制手段。
Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.
没有制性措施促使国家有效地执
决议。
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une «prévention coercitive».
布什当局主导下的今天的军事理论要求实的是“
制预防”。
La République de Bulgarie n'applique pas et n'a jamais appliqué de sanctions économiques coercitives unilatérales.
保加利亚不使用也从来没有使用单方面胁迫性经济措施。
Le tribunal décide, conformément à la législation nationale, si une mesure coercitive peut être appliquée.
法院将按照国内法决定是否可采用制措施。
Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
更可取的动方案应该是合作性的,而不是胁迫性的。
L'option coercitive devrait servir de dernier recours dans le cadre d'une décision consensuelle.
胁迫性选择应该是在协商一致决定的框架内采取的最后解决办法。
Nous rejetons avec fermeté toute application de mesures économiques coercitives et des sanctions unilatérales.
我们坚决拒绝适用制性经济措施和单方面制裁。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方面采取的所有经济胁迫措施。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (point 31).
消除以制经济措施作
政治和经济胁迫的手段(项目31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (P.31).
消除以制经济措施作
政治和经济胁迫的手段(临31)。
Élimination des mesures économiques coercitives utilisées pour exercer une pression politique et économique (D.31).
消除以制经济措施作
政治和经济胁迫的手段(草31)。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何制执
动都将要求安理会作出一项新的决定。
Les mesures coercitives prises contre les victimes ont revêtu des formes très variées.
胁迫受害者的形式多种多样。
L'Arménie condamne la pratique des mesures économiques coercitives unilatérales dans le Caucase du Sud.
亚美尼亚谴责继续单方面实施经济胁迫措施,特别是在南高加索。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。