Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,些年轻
家长会更了解
些国外
教育体系并会做些事先
准备。
Les jeunes parents semblent plus au fait du système éducatif et se préparent en avance.
当然,些年轻
家长会更了解
些国外
教育体系并会做些事先
准备。
Du dit au fait il y a un grand trait.
言行之间有很大距离。
Entre nous, pas de préliminaires; allons au fait.
我们之间不用什么场白,
门见山说吧。
Nous voudrions au fait aussi beaucoup plus réduit.
长大后我们想得多了做得也少了。
Je me félicite et suis sensible au fait qu'ils aient accepté.
我赞赏并感到高兴是他们同意担任这
职务。
Mais cela est étroitement lié au fait que la situation politique est également critique.
然而,这是与该国同时存在危急政治局势密切联系在
起
。
L'annexe 1 au Protocole fait mention des déchets et autres matières qui peuvent être rejetées.
《议定书》附件1对水或被认为可倾弃其他物质作了规定。
Nous devrions également rester sensibles au fait que l'ouverture des marchés ne suffit pas.
我们还必须认识到,仅放市场还不足以解决问题。
Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.
她们知道较多是她们
文化和宗教义务。
Cela tient principalement au fait que l'Iran a utilisé des données rétrospectives.
这主要由于伊朗采用了追溯性数据。
Nous ne pouvons échapper au fait sinistre que le terrorisme mondial menace notre monde.
个暗淡但无法逃脱
事实是,我们
世界生存在全球恐怖主义
阴影之下。
Cela tient au fait que le problème est essentiellement politique.
因为其核心问题是政治性。
La notification à personne prend effet au moment où elle est faite.
专人手递,于送达时生效。
26.3 La notification à personne prend effet au moment où elle est faite.
3 专人手递,于送达时生效。
Nous rendons hommage au personnel de la Mission, qui fait preuve d'un grand dévouement.
我们赞扬其工作人员献身精神。
Le rapport sur la visite au Guatemala fait l'objet d'un additif au présent rapport.
访问危地马拉报告,载于本报告增编。
Je voudrais mettre au fait la Commission de quelques-unes de nos récentes initiatives.
我要向委员会通报下我们近期所作
些工作。
Les économies tiennent principalement au fait qu'il a fallu moins de services d'entretien.
产生节余,主要是由于所需维修费较少。
Cela a souvent été dû au fait que la catastrophe a démarré progressivement.
出现这情况
原因往往是灾害始发
过程较为缓慢。
La situation humanitaire au Darfour fait qu'il nous incombe à tous de fournir l'appui nécessaire.
达尔富尔人道主义局势使我们所有人责无旁贷地提供必要支助。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。