Il a embarqué hier pour le Maroc.
他昨天坐船去摩洛哥。
Il a embarqué hier pour le Maroc.
他昨天坐船去摩洛哥。
Aircelle emploie environ 3000 personnes sur sept sites en France, Angleterre et Maroc.
埃赛公司在法国、英国和摩洛哥七家工厂拥有3000名左右
员工。
Ou bien au Maroc, pour fumer avec les gens sauvages et sages de la tribu.
或者去摩洛哥,和原始又部落人一起吞烟。
Madame X est partie pour le Maroc hier après-midi.
夫人昨天下午就去摩洛哥.
Nous nous levions à six heure au cours de nos séjours au Maroc.
在摩洛哥逗留期间,我们每天六点钟起床。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中和大西洋
岸。
Il avait six ans lorsque son père est parti pour le Maroc.
他六岁时候,他父亲去
摩洛哥。
Signataire de la Convention de Rio, le Maroc avait pris des mesures pour améliorer l'environnement.
摩洛哥作为 《里约公约》国,采取
一些措施以改善环境 。
À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.
迄今仅有德国和摩洛哥这项公约。
Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.
在它看来,问题在于摩洛哥与阿尔及利亚之间存在着地缘政治性质地区争端。
C'est le cas de Bahreïn, du Maroc et des Philippines.
巴林、摩洛哥和菲律宾即为如此。
L'Espagne, la Gambie, l'Indonésie, le Maroc et le Mexique ont participé en qualité d'observateurs.
冈比亚、印度尼西亚、墨西哥、摩洛哥和西班牙加入为观察员。
Des résultats tangibles ont été obtenus en ce qui concerne le programme intégré du Maroc.
摩洛哥自己综合方案已经取得实际成果。
Le représentant du Maroc rectifie oralement les projets de résolution.
摩洛哥代表对决议草案进行口头更正。
C'est également ce qu'on peut lire dans le rapport du Maroc.
摩洛哥在90天报告中也是这么说。
Le Maroc, lui, a développé un plan national pour l'intégration de la femme au développement.
摩洛哥制定一项将妇女融入发展
全国计划。
Le Maroc est en fait une puissance d'occupation, la Puissance administrante légale étant l'Espagne.
摩洛哥实际上是一个占领国;合法管理国是西班牙。
A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.
但是,时至今日,摩洛哥几乎没有表现出解决这一冲突真正愿望。
Par ailleurs, le Maroc offre désormais l'autonomie comme solution ultime.
而且,摩洛哥现在提出自治是最终解决方案。
La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.
摩洛哥关于自治提案并未满足一个真正意义上
自决公投
必要条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。