有奖纠错
| 划词

Elles font un bruit d'ailes ou de robes de femme.

它们羽翼或者女人衣裙的声音

评价该例句:好评差评指正

Ce violon rend de très beaux sons.

这把小提琴非常优美的声音

评价该例句:好评差评指正

Les voixs de tout le monde de chinois.

所有中国人声音.北京欢迎!

评价该例句:好评差评指正

Le h peut etre muet ou aspire, mais il ne represente aucun son.

h是哑音或嘘音,但是实际上不任何声音

评价该例句:好评差评指正

Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l'eau.

我未曾吃饭就叹息。我唉哼的声音如水。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.

了那么声音, 以至于把家都吵醒了。

评价该例句:好评差评指正

Une occasion historique vient d'être manquée par la communauté internationale de s'exprimer d'une seule voix.

国际社会错过了一致声音的历史机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenant les aider à trouver leur voix.

现在,我们应该帮助她们自己的声音

评价该例句:好评差评指正

Nous, les jeunes, devons parler haut et clair.

我们年轻人必须声和清楚我们的声音

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai dit, les femmes ont fait entendre leur voix.

正如我说的那样,妇女已经声音

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.

这种新的声音是国际社会了明确信息的结果。

评价该例句:好评差评指正

La voix de la CEDEAO s'affirme de plus en plus dans la gestion des crises.

西非经共体在危机处理方面日益强烈自己的声音

评价该例句:好评差评指正

Laissons la voix collective du Conseil définir ce programme, au nom de la communauté internationale.

让它成为确定议程的安理会代表国际社会的集体的声音

评价该例句:好评差评指正

Au moment où j'ai franchi le détecteur de métaux, quelque chose a sonné.

在我经过金属探测器的时候,有东西让探测器声音

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses voix s'élèvent avec force.

很多有建设性的声音了强烈呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'exprime, il ne témoigne que des intérêts de certains de ses membres permanents.

当它声音的时候,它仅仅是表明其某些常任理事国的利益。

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute cette période, la voix des dirigeants palestiniens n'a pas appelé à la modération mais au terrorisme.

在这整个时期里,巴勒斯坦领导阶层声音不是节制;它的是恐怖主义声音

评价该例句:好评差评指正

Je suis venu au Conseil de sécurité au nom du Gouvernement libanais, en espérant être entendu.

我代表黎巴嫩政府来到安全理事会,希望我们的声音

评价该例句:好评差评指正

Mais, l'ONU elle-même parle trop souvent avec la voix du consensus du plus petit dénominateur commun.

然而,联合国自身却时常是以最低程度的共识声音

评价该例句:好评差评指正

La voix de l'ONU doit être entendue, et le Conseil de sécurité doit jouer son rôle.

联合国应该自己的声音,安全理事会应该挥其应有的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

On fait aussi un petit bruit qui imite le bruit d'un bisou.

我们还会发出一点来模仿接吻的

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

La corne fait un son bizarre.

号角发出奇怪的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Est-ce qu'on doit inspirer pour faire ça ?

我们需要吸气来发出吗?

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

C'est de faire le plus de bruit possible ! »

就是尽可能发出更多!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pendant tout le temps de son exécution, Theolona n'avait pas poussé le moindre cri.

过程中狄奥伦娜没有发出任何

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les dauphins produisent une grande variété de sons pour communiquer les uns avec les autres.

海豚会发出各样的来互相交流。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Haha, tu en fais un drôle de bruit, toi!

哈哈,你发出了一奇怪的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Une effroyable détonation éclata sur la barricade.

街垒发出一阵骇人的摧折破裂的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Tous se retournèrent du côté d’où venait la voix.

大家都向发出的地方望去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Un bruit se fit à la porte, il leva les yeux.

门口发出,他便抬头望。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous entendrez mieux votre voix et tous les sons que vous allez produire.

这将使你更清晰地听到自己的发出的所有

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Elle produisent un son en Boutant.

琴弦通过振动发出

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Black laissa échapper une exclamation méprisante.

布莱克发出表示嘲笑的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A part la voix de Lupin, on n'entendait que les couinements terrifiés de Croûtard.

除了卢平的之外,惟一的就是斑斑因为害怕而发出的尖叫。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oui si vous promettez de ne pas faire de bruit.

可以,你们要答应不发出

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Les Français font vraiment très très souvent ce bruit qui qui vient de la gorge.

法国人经常从喉咙里发出

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon bah ça, ça s'appelle un piston.

发出这样的,这分就叫做活塞。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

J'ai des couics et des couacs à gogo.

还有很丰富的可以发出奇怪的东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, la première chose c’est les bruits que font les Français.

是法国人发出

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le préfixe " pop" correspondant quant à lui au bruit que génère la cuisson.

前缀pop相当于烹饪时发出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接