有奖纠错
| 划词

L'ouverture totale de l'Arctique au trafic maritime permettrait de réaliser des économies en distance, en temps et en coût.

如果潜在的道对航运充分开通,则可以节省距离、时间和用。

评价该例句:好评差评指正

Que l’on se sent en difficulté devant la réalité, que l’on choisit un autre moyen de réaction, une autre façon de communiquer, une distance, un temps de réflexion.

他面对现实感到困难,他选择了另一种反法,另一种交往式,一段距离,一段思考时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普

Il faut ajouter la distance liée au temps de réaction.

我们必须加上与反应间相关

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Il tente de reprendre une vie normale et de mettre à distance pour un temps ses projets scientifiques.

他正在努力恢复正常生活,并将他科学项目

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Pour déterminer la distance nécessaire à un véhicule pour s'arrêter, il faut donc ajouter à la distance de freinage la distance parcourue pendant le temps de réaction.

因此,为了确定车辆止所需,需要将反应间内行驶添加到制动中。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il fallait tout simplement renvoyer un message et que l'interlocuteur y réponde rapidement, afin qu'on puisse déterminer sa distance grâce au temps mis pour faire l'aller-retour entre transmission et réception, et ce à la vitesse de la lumière.

给对方回复一个信息,如果对方在收到这个回信后短间内回答,由间隔间就可以得知,和通过光速。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Quels conseils peut-on donner aux automobilistes pour réduire cette distance liée au temps de réaction ? Bien sûr, baisser la vitesse, mais est-ce qu'il y a autre chose ? Tu vas pouvoir appliquer une seule technique : ce qu'on appelle le pied au frein.

我们可以给驾驶员提供哪些建议来缩短与反应间相关呢?当然我们可以降低速度,但是还有别办法吗?你只能采用一种技术:所谓脚踩刹车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接