有奖纠错
| 划词

M. Markus (Observateur de la Suisse) dit que la modification proposée par les États-Unis changerait considérablement les normes de conduite du prestataire de services.

Markus先生(瑞士观察员)说,美国提出修改会大大改变提供行为准则。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut guère espérer que l'Espagne changera d'attitude si elle reste disposée seulement à entendre les Gilbraltariens, sans les écouter et accepter ce qu'ils demandent.

如果西班牙只是停留在听直布罗陀想法而不听取,也不要求,就根本不可能希望西班牙会改变态度。

评价该例句:好评差评指正

6 Quant à l'affirmation selon laquelle la décision de la Cour suprême violait en elle-même les droits des auteurs en vertu du Pacte, l'État partie fait valoir que la Cour suprême n'est pas habilitée à modifier la Constitution, mais seulement à l'interpréter dans le cadre de ses dispositions.

6 关最高法院裁定本身侵犯提交《公》权利国认为最高法院没有权利改变《宪法》,只能在其规定范围内予以解释。

评价该例句:好评差评指正

2 En ce qui concerne le grief de violation des paragraphes 1 et 3 de l'article 18, le Comité rappelle son Observation générale no 22, selon laquelle l'article 18 n'autorise aucune restriction quelle qu'elle soit à la liberté de pensée et de conscience ou à la liberté d'avoir ou d'adopter la religion ou la conviction de son choix.

2 关提交根据第十八条第一款和第三款所提出申诉,委员会忆及其第22条一般性,其中指出,第十八条不允许对享思想和良心自由或维持或改变宗教或信仰自由作出任何限制。

评价该例句:好评差评指正

La délégation chinoise souscrit donc à l'opinion qui est majoritaire au sein de la CDI, à savoir que la règle de la continuité de la nationalité doit être conservée et doit devenir une norme fondamentale de l'exercice de la protection diplomatique, compte tenu des cas exceptionnels dans lesquels des individus ont involontairement changé de nationalité et ne peuvent bénéficier de la protection diplomatique d'aucun État.

因此,中国代表团支持委员会中大多数:应继续保留持续国籍规则;而且应使之成为主管行使外交保护基本标准规则,并允许例外情况存在,诸如对非自愿改变国籍而且得不到任何国家保护个人情况作例外处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20162月

Mais il y a une grande partie de l'épiscopat qui est prête à changer et à écouter le Pape.

但是,主教中有很大一部分准备改变取教皇意见

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月

Le fait que ce procès dure 4 mois ne va pas changer le moment où la personne sera entendue.

个审判持续4个月并不会改变意见时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接