有奖纠错
| 划词

Vos parents sauront vous soutenir ;et vos enfants, même s'ils mènent une vie trépidante, seront bien dans leur peau et travailleront sérieusement.

不但得到了父持,甚至会变乖,好好学习哦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pourquoi tout le monde le traitait-il comme un gamin pris en faute ?

为什么每人都像对待一调皮捣蛋那样对待

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

J'écoucoute, répondit humblement le bonhomme en prenant la malicieuse contenance d'un enfant qui rit intérieurement de son professeur tout en paraissant lui prêter la plus grande attention.

听。”那人谦虚地回答道,一副调皮,就像一心里嘲笑老师,但表面上却非常专心听

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Amusés par l'impunité, dont bénéficiaient leurs espiègleries, quatre enfants pénétrèrent un autre matin dans la chambre, alors qu'Aureliano se trouvait à la cuisine, déterminés à détruire les parchemins.

调皮行为所逍遥法外所逗乐,一天早上,走进了房间,而奥雷里亚诺厨房里,决心销毁羊皮纸。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Ésaü avait le même âge que moi ; il était le dernier enfant du vieil Ézéchiel ; de ses parents, il n'avait que l'expression du visage, dure et tendue, mais avec un fond de malice canaille.

以扫和同龄;是老以西结最后一;父母中,只有脸上表情,坚硬而紧张,但带着调皮捣蛋背景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接