有奖纠错
| 划词

Cette notion éminemment subjective selon la quasi unanimité des auteurs n'apparaissait pas seulement à l'article 19 des Conventions de Vienne mais aussi dans d'autres dispositions de celles-ci; il était évident qu'elle avait le même sens partout dans les conventions.

法律作者们几乎一致意见主观的这一概念不仅于《维纳公约》第十九条于这些文书的其他条款,它在这些公约显然具有相同的含义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2023年10

Qui enchantent nos journaux dans une quasi unanimité!

我们的报纸乎一致对此

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接