Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.
另155德
土地指定用于连接到环路
横向公路。
Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.
另155德
土地指定用于连接到环路
横向公路。
Les téléphones qui disposent de fonctions Internet peuvent être également utilisés à des fins de rencontres sur l'Internet.
连接因特网移动电话也可用于开展网上约会服务。
Elles sont utilisées pour connaître, communiquer et échanger des idées et des informations grâce à des réseaux d'ordinateurs connectés entre eux.
信通技术是通过相互连接计算机网络,用于检索、通信和交流思想和信息
技术。
Composants spécialement conçus ou préparés pour fournir un support local au bol ou pour joindre ensemble plusieurs cylindres constituant le bol.
专门设计或制造用于局部支承转筒管或把数个转筒管连接起来构件。
Les personnes interrogées estiment par ailleurs que les systèmes informatiques de gestion de l'information sont généralement plus robustes que ceux qui sont conçus spécifiquement pour faciliter le partage de connaissances.
调查答卷人认为用于连接信息信息技术系统通常比专为支持知识共享设计
信息技术系统更为强大。
Ce document se penchait en particulier sur la possibilité de se servir de ces évaluations, avec des informations complémentaires adéquates, pour satisfaire aux critères énoncés dans l'Annexe II à la Convention.
该说明系根据缔约方大会第二会议提出
要求编制,其中特别论述了是否应把这些程序用于满足《公约》附件二中所列
相关标准,但相关条件是,已掌握了适宜
连接性资讯。
Note technique : Dans la rubrique 3.B.2.b, pareil équipement comprendra normalement des capteurs de mesure de précision reliés à un ordinateur qui commande ensuite, par exemple, l'action de dispositifs de serrage pneumatiques servant à aligner les sections de tubes de rotor.
在3.B.2.b.项中,这种设备通常是由连接计算机精密测量探头组成,该计算机随后控制诸如用于对准转筒管件
气动活塞
动作。
Le programme finançait intégralement les coûts liés à l'extension du réseau de transport aux collectivités et, par le biais du programme collectif rural, les particuliers à faible revenu étaient en mesure d'obtenir un prêt à faible taux d'intérêt remboursable en quinze ans pour raccorder leur maison au réseau électrique.
该方案支付了将输电网延伸至社区全部费用,各
收入用户可以通过农村集体计划保证在15年内偿还用于连接入户
率贷款。
La Commission nationale de la femme a créé une base de données primaires sur les femmes qui comprend des données sur les travailleuses, et elle sera intégrée dans la base globale du Ministère de la planification aux fins d'une évaluation efficace des indicateurs utilisés actuellement dans la planification.
6 在这方面,全国妇女委员会建立了一个关于妇女主数据库,其中包括劳动妇女
数据。 这个数据库可连接到规划部
国家数据库,将用于有效监控目前正在执行
国家计划指标。
À la CEE, les systèmes d'information géographique sont utilisés pour obtenir des données spatiales sur le recensement du trafic routier et ferroviaire européen et également pour dresser des cartes des itinéraires de transport pour les projets concernant l'Autoroute transeuropéenne, le Chemin de fer transeuropéen et les liaisons de transport eurasiatiques.
在欧洲经委会,地理信息系统技术被用于获取关于欧洲公路和铁路普查空间信息,并用于制作跨欧高速公路、跨欧铁路和欧亚运输连接项目
运输路线图。
Garnitures à vide spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant l'air de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie d'UF6.
专门设计或制造真空密封装置,有密封式进气口和出气口,用于密封把压缩机或鼓风转子同传动马达连接起来
转动轴,以保证可靠
密封,防止空气渗入充满UF6
压缩机或鼓风机
内腔。
Convenablement gérées et complétées, ces informations abondantes offriront une base pour évaluer les résultats écologiques des mesures de valorisation des ressources en eau, en particulier des interventions au niveau des bassins fluviaux, l'accent étant mis sur les systèmes d'approvisionnement en eau transfrontières comme les réservoirs et les grands barrages prévus pour diverses utilisations de l'eau, et sur les transferts interbassins ayant des incidences notables à long terme pour les réseaux hydrographiques intérieurs et les zones côtières associées.
如能对之进行良好管理和提供辅助性资料,则这一丰富
资料将为我们评估水资源管理措施
环境绩效、特别是在河川流域以及采取
干预措施
成效提供有效
手段;同时把重点放在越界水系统,诸如用于各种水用途
水库和大型
堤坝等、以及可对淡水内陆系统和对与之有关
沿海地区产生重大长远影响
流域间
连接等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。