Ce commerce honteux et répugnant constitue la plus grave atteinte à la dignité de la personne humaine, tout comme la colonisation, qui en est le prolongement.
奴隶制这一耻和
厌恶的贸易是对
的尊严最恶劣的攻击,而它的延
——
化同样如此。
Ce commerce honteux et répugnant constitue la plus grave atteinte à la dignité de la personne humaine, tout comme la colonisation, qui en est le prolongement.
奴隶制这一耻和
厌恶的贸易是对
的尊严最恶劣的攻击,而它的延
——
化同样如此。
Par ailleurs, il a récemment demandé aux Israéliens et aux Palestiniens de ne pas laisser les extrémistes auteurs de ces attentats abjects s'emparer du processus de paix et dicter les objectifs à atteindre.
他最近还呼吁以色列和巴勒斯坦
不允许造成这种
厌恶的袭击事件的极端分子破坏和平进程和支配议事日程。
Des enfants peuvent commencer à travailler comme domestiques dès l'âge de 4 ans; au moins 80 % d'entre eux sont des filles et 70 % sont issus de groupes de la population qui sont victimes de mesures de discrimination comme les minorités ou les migrants qui sont mal vus.
家庭能四岁就开始工作,至少80%是女童,70%来自受到歧视危害的群体,诸如
厌恶的少数
群体和移
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。