Les entreprises peuvent être, mais ne dispose pas de son propre type de bien escomptés!
生意还以,但没有自己
了样好!
Les entreprises peuvent être, mais ne dispose pas de son propre type de bien escomptés!
生意还以,但没有自己
了样好!
Après avéré détruit le cuirassé la fonction pour devoir être beaucoup plus petit que loin l'espérance.
后来证明将战列舰摧毁作用远比
要小得多。
Cet effort a demandé beaucoup plus de temps et de travail que prévu.
所需要时间和努力比来
多得多。
Un appui a été exprimé en faveur du programme de travail envisagé à ce chapitre.
有人对本款下所工作方案表示支持。
Mais les choses n'évolueront pas selon la cadence souhaitée au départ.
不过,时不我待,事态发展比
先
要快得多。
Il a donc été impossible d'exécuter toutes les activités initialement prévues.
所以,实际情况证明,不行
来
全部活动。
Malheureusement, le rythme de la réforme a été plus lent que prévu.
令人遗憾是,改革
步伐比
要慢。
La plupart des organisations ont été étonnées de découvrir un niveau d'égalité supérieur à l'attente.
大多数机构很吃惊地发现,性别平等程度比要高。
À notre avis, c'est le seul moyen de régler la question de manière civilisée.
我们认为,这是以文明方式解决该问题唯一
途径。
Il a déclaré avoir fait plus de découvertes qu'il ne s'attendait à en faire.
他说,他在这方面所发现要比他
多。
Il reste à nous assurer que le malade prend les remèdes et réagit comme attendu.
下面需要就是务必让患者把药吃下,然后患者出现
反应。
La qualité audio est restée stable pendant toute la durée du projet.
在整个实验期间,两个会议室声音传送一直很稳定,音质达到
水平。
Il est, hélas, arrivé plus tard que prévu et sans les conclusions attendues.
令人遗憾是,提出报告
时间比
晚,且没有得出
期
结论。
Les négociations de Doha ont fait plus de progrès qu'il ne semble.
多哈谈判取得了比更大
进步。
La répartition par sexe des postes universitaires de rang élevé s'améliore plus lentement qu'on ne le souhaite.
高级学术岗位促进性别均衡进展没有
快。
Et le Secrétariat doit faire avancer les autres travaux prévus par le plan de mise en oeuvre.
秘书处应该推动行计划中
另一工作。
L’échec de la france était prévisible.
法国队这次失败是早在
之中
。
Il est à regretter que les négociations sur le projet de déclaration n'aient pas donné les résultats escomptés.
遗憾是,宣言草案
谈判尚未取得
结果。
L'histoire récente montre que des nouveaux besoins peuvent apparaître soudainement sans qu'on s'y attende.
最近情况表明,其他
不到
要求也会突如其来。
En tout état de cause, rien ne prouve que la cause de l'auteur était préjugée.
无论如何没有证据显示提交人案件是凭
判决
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。