La pêche à la palangre en haute mer présente un risque particulier de capture accidentelle d'oiseaux de mer et, dans une moindre mesure, de tortues et d'autres espèces.
远洋业
延绳钓对副
获物海鸟造成特别
危险,对于海龟和其他种群也造成危险。
La pêche à la palangre en haute mer présente un risque particulier de capture accidentelle d'oiseaux de mer et, dans une moindre mesure, de tortues et d'autres espèces.
远洋业
延绳钓对副
获物海鸟造成特别
危险,对于海龟和其他种群也造成危险。
Ces initiatives sont complétées par un amendement proposé par le Conseil régional de gestion des pêches pour le Pacifique occidental à l'Administration de la pêche en haute mer.
支持这些主动行动因素包括西太平洋
业管理理事会所建议
关于远洋
业管理
修正案。
Ces initiatives sont complétées par l'amendement que le Conseil régional de gestion des pêches du Pacifique occidental propose d'apporter à la réglementation de la pêche en haute mer.
支持这些主动行动因素包括西太平洋
业管理理事会所建议
关于远洋
业管理
修正案。
Depuis que la pêche côtière connaît un déclin, les Samoans américains comptent de plus en plus sur la pêche en haute mer pour soutenir l'activité nationale de la pêche et les obligations culturelles.
美属萨摩亚人近海
业
减少已导致他们越来越依赖远洋
业来维持境内
业业务及文化上
义务。
En ce qui concerne la pêche en eau profonde et ses incidences sur les écosystèmes marins vulnérables, le Réseau est convenu qu'il fallait obtenir les données nécessaires pour mieux comprendre les conséquences de ces pratiques de pêche.
关于远洋业及其对脆弱海洋生态系统
影响,区域
业机构秘书处网络一致认为,有
收集有关数据,以便进一步了解这种捕捞方法
影响。
Il s'agit notamment de la pêche illégale, non déclarée et non réglementée, de la surcapacité des navires de pêche, de la pêche en eau profonde, de la mise en œuvre d'une approche écosystémique de la gestion des pêches, de l'évaluation de l'action menée par les organisations régionales de gestion des pêches, de l'harmonisation des systèmes de documentation des prises et de l'établissement par la FAO d'une base de données mondiale des prises de pêche.
非法、无管制和未报告捕捞活动;捕捞能力过剩;远洋
业;
业管理实行生态系统管理办法;区域
管组织
绩效考核;捕捞文件计划
协调;以及由粮农组织建立全球
业统计数据库。
La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, l'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons, l'Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion et le Code de conduite pour une pêche responsable constituent le cadre juridique et pratique permettant aux États de contrôler leurs citoyens ou les navires battant leur pavillon afin d'assurer la conservation et l'exploitation durable des ressources halieutiques de la haute mer.
《海洋法公约》、《联合国鱼类协定》、《遵守措施协定》和粮农组织《行为守则》为各国对本国国民或悬挂本国国旗船只进行监督,确保适当养护和可持续使用公海远洋
业资源,提供了法律和实际框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。