Il a des traits fins et réguliers.
轮廓细腻端正。
Il a des traits fins et réguliers.
轮廓细腻端正。
Les ombres dans un tableau rehaussent l'éclat des visages.
画面上阴影突出了
光彩。
La maladie avait bouffi son visage.
疾病使浮肿。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚辨认出这一圆形形状。
A défaut de trouver un endroit dégagé, accroupissez-vous, et protégez-vous la tête et le visage.
如果不能找到空旷处,则原地蹲下,保护头。
Indication : Soin du corps, du visage et des cheveux.
用于清理维护身体,
头发。
Ces pourparlers sont à un stade avancé.
有人提议将指印扫描
轮廓并在一起。
Ce faisant, il est tombé et s'est fait des égratignures aux mains et au visage.
结果,自己倒在地上,手
被擦伤。
Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.
提交人说,儿子浮肿,有淤伤,闷闷不
。
Statue en plâtre, la crampe de ses muscles de son visage et son corps exprime sa douleur.
石膏拉奥孔,身体肌肉剧烈扭曲,无不显示
苦。
Pour le visage, il vaut mieux utiliser une crème ou un lait nettoyant qui nettoie en profondeur.
卸妆宜使用冷霜或深层清洁乳及成分温
洗
用品彻底清洁皮肤。
L'une d'elles, grièvement blessée au visage, a été transportée au centre des grands brûlés d'un hôpital de Lyon.
其中一名女学生严重受伤,已经被送至里昂
一间医院烧烫伤科。
Le nez de Malraux s'allonge de plusieurs centimètres.Les tics déchirent, désorganisent, désarticulent sa face plus tourmentée que jamais.
马尔罗鼻子立马伸长了好几厘米,抽搐着
肌肉使
关节脱位,在扭曲、损坏
面容,表情
苦不堪。
Quant au correspondant de la radio suédoise, il n'a pu voir que le visage et les mains de M. A.
至于瑞典电台记者探访,
只看到A先生
手。
Il aurait eu les yeux, les joues et les pieds enflés, et le nez plus gros que d'habitude et ensanglanté.
据称眼睛、
脚肿胀,
鼻子肿大
血迹斑斑。
Le jeune homme a alors commencé, en larmes, à leur donner des coups de poing à la tête et au visage.
这位年轻人流着眼泪,拳击我们头
。
Il aurait ensuite reçu de nombreux coups de poing au visage et au corps et aurait été l'objet d'insultes de caractère raciste.
随后,身体不断遭到拳击,同时受到种族主义辱骂。
Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.
其中被杀害一名巴勒斯坦人是一个13岁
男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,
在
被坦克炮火
弹片击中之后死亡。
Il avait des cheveux très noirs, il était rasé de près, sans barbe ni moustache et sa peau était de couleur sombre.
头发很黑,胡子刮得光光
,
没有汗毛,肤色浅黑,外貌时髦。
Grande de 1x1 mètre, l'oeuvre représente le visage du chanteur de trois quarts, dans un dégradé de gris, et... sans cigarette à la bouche.
作品尺寸为1乘1米,作者用三大块灰色渐变色表现特征,另外,当然是没有吸烟
塞尔日·甘斯布
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。