Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
这两家公司的联
会改变互联网行业的现状。
Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
这两家公司的联
会改变互联网行业的现状。
Deux syndicats étudiants, le SEN et SUD étudiant, se sont joints aux protestations.
南特学生工会和学生联
会这两个组织也加入这场讨伐中。
"Personne ne peut dire aujourd'hui combien de temps il va durer",lui avait rétorqué la CGT.
而法国劳工总联
会则反驳说“没人知道罢工将持续多久。”
Encourager l'instauration de liens entre les associations d'enseignants et les alphabétiseurs.
* 鼓励教员联
会同非正规教育辅导人之间的联系。
Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.
今天,这个联
会的成员超
1 500个,成员所负责管理的森林加起来多达6 500公顷。
Mme Goonesekere voudrait savoir si l'application des codes d'autoréglementation se fait par l'intermédiaire des fédérations d'employeurs.
她想知道自我管控的守则是否
雇主联
会来执行。
Il a également évoqué deux propositions émanant de la Confédération internationale des syndicats libres.
他还提及国际自由工会联
会在会议之外提出的两条建议。
L'Union internationale est d'avis qu'il faudrait modifier la répartition actuelle des risques.
海运保险联
会认为,应更改风险分配现行做法。
L'Union internationale considère en outre qu'il faudrait supprimer l'exemption fondée sur l'incendie.
海运保险联
会认为,应删除火灾免责规定。
L'Union internationale considère par conséquent que les possibilités de dérogation a l'instrument devraient être limitées.
因此,海运保险联
会认为,应该对

同不受约束的能力加以限制。
La Fédération des Syndicats lao compte 71 594 affiliés, dont 25 787 femmes.
老挝工会联
会有71 594名会员,其中25 787名为妇女。
Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)
国际妇女卫生联
会坚持承诺,努力确保理事会由国际成员组成。
Il a annoncé les changements à venir à la tête de la Fédération.
他还向与会者
报了该会计师联
会即将进行的领导成员变动情况。
Membre de la Fédération des ONG d'Égypte.
埃及非政府组织联
会成员。
Une fédération a le même droit vis-à-vis d'une confédération.
工会联
会在总工会面前享有同样的权利。
Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.
这些声明在与欧洲持家妇女联
会成员协会的协商
程中产生的。
Sur l'invitation du Président, Mme Miles (Guahan Indigenous Collective) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请,Miles 女士(关岛土著联
会)在请愿人专席就座。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联
会采取的措施。 这是该组织的债务问题。
La Fondation a participé en tant que membre de la délégation turque.
本联
会作为土耳其代表团成员参加了会议。
Sa position sera davantage explicitée au sein du groupe de travail.
将在工作组内进一步详细介绍联
会的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。