C'est un érudit doublé d'un artiste.
他是一个学识渊博的人, 同时又是一个艺术家。
C'est un érudit doublé d'un artiste.
他是一个学识渊博的人, 同时又是一个艺术家。
L'Assemblée s'enrichira sans aucun doute de la longue expérience diplomatique que vous lui apporterez.
你给这项工作带渊博的外交经验,大会必将因
更加丰富。
Votre vaste expérience et vos qualités de diplomate sont de bon augure pour le succès de nos délibérations.
你渊博的经验和外交技巧预示我们的审议工作定将取成功。
Les discussions dirigées par les coordonnateurs, auxquelles ont également pris part d'éminents experts, ont été productives et riches d'enseignements.
在协调员的工作下开展的讨论也到了知识渊博的专家的积极参加,证明富有成果,引人深思。
La vaste expérience accumulée par l'ONU durant ses 55 ans d'activité est inégalable.
合国整个五十五年活动的渊博经验十分独特。
L'Équateur a souligné le caractère multiculturel de l'Inde et la richesse de son histoire juridique.
厄多尔指出,印度是一个多文化并具有渊博法律历史的国家。
Dans d'autres encore, l'information peut être présentée de telle façon qu'elle en devient incompréhensible, même pour un lecteur averti.
在另外一些国家,公开可能被严重扭曲,以至于学识最渊博的读者都难以理解。
Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.
敏锐的观察和推断力,渊博的学识和无法满足的好奇心就是他无往不胜的武器。
Tous ceux qui ont fréquenté les Nations Unies connaissent votre grande expérience dans cette maison.
经合国的人都知道你在
合国的渊博经验,他们也知道你个人对和平的承诺。
L'État prend les mesures nécessaires pour augmenter le nombre de spécialistes hautement qualifiés et pour former des cadres supérieurs.
国家正在采取必要措施增加学识渊博人才的数量和培养领导干部。
Il est arrivé à l'ONU nanti d'une connaissance et d'une expérience solides du système des Nations Unies.
他是带着对合国系统的渊博知识和经验
到
合国的。
En tant qu'Ambassadeur, il est venu à l'ONU avec une connaissance et une expérience solides du système des Nations Unies.
作为大使,他到
合国时对
合国系统具有渊博的知识和经验。
Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.
还允许我专门祝贺委员会的新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识渊博和勤劳的加勒比人。
Cela a vraiment été un privilège pour moi de travailler avec des personnes si compétentes dans le domaine du désarmement.
同这些在裁军领域的知识渊博者合作确实令我感到十分荣幸。
Nous souhaitons également une chaleureuse bienvenue à notre nouveau collègue très érudit du Nigéria qui renforcera la sagesse collective de notre instance.
还要对我们新的尼日利亚的知识渊博的同事表示热情的欢迎,他增添了我们这一机构的集体智慧。
Je suis convaincu que votre direction ainsi que votre vaste expérience politique et diplomatique nous permettront de mener à bien la présente session.
我相信你的领导才能和渊博的政治和外交经验将领导我们使本届会议取圆满成功。
Je suis certain que, grâce à votre vaste expérience et à votre habileté, vous saurez mener à bien les délibérations de cette Commission.
我相信,凭你的丰富经验和渊博的专门知识,你将能够引导本委员会的辩论取圆满成功。
Ma délégation est convaincue que votre vaste expérience permettra aux travaux de la Commission à cette session de connaître une issue fructueuse et importante.
我国代表团相信,你渊博的经验将指导我们卓有成效地具体完成委员会本届会议工作。
Grâce à ses qualités de dirigeant, à sa grande expérience et à sa sagesse, je suis sûr que nos débats seront couronnés de succès.
他已经展示高超的领导能力,并具有渊博的经验和智慧,我毫无疑问,他将顺利指导我们的审议工作取圆满成功。
Nous avons confiance dans votre capacité à gérer nos travaux compte tenu de vos talents diplomatiques exceptionnels et de votre profonde connaissance des questions.
你的外交才干出色,对各种问题的知识渊博,我们对你管理我们工作的能力确信无疑。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。