Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer où se trouve le Champs de Mars?
您好,请问去广场怎么走?
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer où se trouve le Champs de Mars?
您好,请问去广场怎么走?
Il a vaincu la maladie.
他疾病。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人们也把野猪与密特拉——,伊朗人认为在
斗中与密特拉相伴——相连系。
La Nasa a lancé avec succès le 28 octobre 2009 la fusée prototype Ares 1-X depuis le Centre Spatial Kennedy (Floride).
2009年10月28日,美国宇航局在佛罗里达州肯尼迪航天中心成功发射“1-X”测试火箭。
Ces qualités ont été transmises au peuple mongol qui a fait du loup son totem, respectant cet animal en tant que dieu de la guerre et maître ancestral.
这些品质被赋予到以狼为图腾的蒙古族,后者将这种动物尊为和先祖。
Situé à l'extrémité du Champ-de-Mars, en bordure de la Seine, ce monument parisien, symbole de la France et de sa capitale est l'un des sites les plus visités du pays.
坐于
广场的尽头,紧靠塞纳河河岸,这个巴黎的纪念碑,是巴黎和整个法国的象征。作为被最多游客造访的景点之一,巴黎之行的介绍由此开始也就是情理之中
。
La tour Eiffel, le Champ-de-Mars et ses environs avaient déjà été évacués le 14 septembre après une alerte similaire, déclenchée aussi par un appel téléphonique anonyme provenant de la gare du Nord.
9月14日在接到来自巴黎北站的一个匿名电话之后,模拟警报拉响,埃菲尔铁、
广场公园及周边景区的游客被疏散。
Situé entre la colline de Chaillot et le Champs de Mars, il relie le Palais de Chaillot et les jardins du Trocadéro(anciennement le Palais du Trocadéro) à la Tour Eiffel et au Champs de Mars.
桥位于夏乐高地与广场之间,将夏乐宫和特罗加德罗花园(原特罗加德罗宫)与埃菲尔铁
和
广场连接起来。
La NASA est en train de concevoir, mettre au point et de tester les lanceurs Ares I et Ares V, afin de lancer la capsule spatiale Orion, le module lunaire Altair et le reste de la charge utile.
美国航天局正在设计、开发和测试一号和
五号运载火箭,以便发射猎户座载人太空舱、牵牛星登月车和相关辅助空间系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。