Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
国民所受的待可能好于或劣于外国人所受的待
。
Les nationaux pouvaient recevoir un traitement meilleur ou pire que les étrangers.
国民所受的待可能好于或劣于外国人所受的待
。
La Commission de l'égalité de traitement diffuse également des informations sur ces sujets.
平等待委员会也对平等待
和平权行动的信息进行宣传。
Celui-ci est axé sur les prestations et les conditions de voyage.
本报告着重旅行待和条件。
La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.
特殊和差别待概念的演化显著。
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时这类待也许等同于强迫劳动。
Ces pays sont donc confrontés à un traitement d'inégalité.
因此这些国家面临不平等待。
Ce traitement devrait être conforme aux conditions énoncées dans la recommandation 152.
该待应符合建议152所载的理由。
Égalité de traitement - accès des femmes à la formation professionnelle et aux études.
待平等----妇女获得职业训练和教育。
Ceci porte atteinte au traitement spécial et différencié.
这涉及到专门和不同待的
题。
L'ensemble de règles minima pour le traitement des détenus sont loin d'être respectées.
囚犯待最低限度标准规则远没有得到遵守。
Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.
然而,很多迹象表明,确实施加了这种待。
Le traitement NPF n'était cependant pas limité à la sphère économique.
然而,最惠国取得的待并不仅限于经济领域。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待是不公平的。
Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).
特殊和差别待的概念显然在不断变化。
Un prévenu a succombé suite aux tortures et traitements inhumains dont il a fait l'objet.
一名犯人因受到酷刑和不人道待而死亡。
Selon l'auteur, cette différence de traitement est discriminatoire.
提交人认为,这种差别待有歧视性。
L'auteur affirme que son cas aurait dû être traité de la même manière.
提交人认为,他的案件应该受到同样待。
Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.
老年人享受与残疾人士同等的福利待。
Une partie de cette unité sera un établissement spécial de soins.
特别待机制也将是该单位的一部分。
On s'accorde à penser que la notion de traitement préférentiel devrait être élargie.
人们普遍认识到优惠待这一概念可以扩展开来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。