Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它
变了。
Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,论从变化的数目上看,还是变化的性质上看,它
变了。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
反对你的观点。
Grace à ce dénouement, Danone a les mains libres en Inde.
这样,达能在印度已经放手。
Toute la générosité se révélait dans ce geste.
这一举动显示了他的慷慨。
Nous devons résoudre le problème de disette d'eau en Afrique radicalement.
需要
解决非洲缺水问题 。
Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调查人员对整座房屋作了搜查。
La crise nous oblige àchanger plus vite et plus profondément.
机使
得
更快更
改革。
Quand tout est fichu, il y a encore le courage.
当一切都无望的时候,
还有勇气。
Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.
震将这个小城从
图上
抹去了。
J'ai abandonne QQ, et maintenant je m'y revoila, bienvenue a vous tous!
龙蛋抛弃QQ搬新家了,欢迎大家光临!
Un cliché qui va bouleverser sa vie.
正是这张片,
改变了她的一生。
Et je suis plein d'oubli comme vous de silence!
如同你,静悄悄,
,
的遗忘!
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
什么时候才可以
摆脱这种宿命轮回的悲情?
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大革命使法国教会组织产生了的变更 。
Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.
巴黎变了,数量上和质量上变了,变了。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学像现实生活,
能让
体验任何
的新。
Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.
亲爱的同胞
,
机使
得
更快更
改革。
Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».
越来越多的西方国家考虑禁止所谓的
良“反式”脂肪。
Le rapport est très approfondi et exhaustif.
报告调查非常和全面。
Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .
在女佣人的帮助下, 她进行了一次的大扫除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。