Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国网络论坛上。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中国网络论坛上。
Le terme “publication” signifie-t-il une publication continue ou ponctuelle sur Internet?
“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?
Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.
这包括缺乏张贴清单知识。
Ils sont accessibles sur le site Web de l'ONU.
新闻稿也张贴于联合国网。
Ce document est aussi affiché sur le site Web du Département.
该招贴也张贴上该部网
。
Ces rapports sont disponibles sur le site Internet de la Cour.
那些报已张贴在法院
网
上。
Ces directives sont affichées sur la page Web du Comité.
该准则已张贴到委员会网址上。
La liste récapitulative peut être consultée sur le site Web du Comité.
该综合名单张贴在委员会网页上。
On trouvera sur le site Web de la Division le calendrier des activités prévues.
该司网上张贴
活动日历提供最新信息。
Ce répertoire figure également sur le site du Groupe sur les communications.
还在宣传小组网张贴了该通讯录。
La version française peut être consultée sur le site Web de l'UNIDIR.
法文版张贴在裁所
网
上。
Ce dossier spécial a aussi été inséré sur le site Internet de la Chronique.
该节也张贴在《纪事》网页上。
Tous les candidats ont aussi la possibilité de préparer des affiches électorales.
所有候选人都可自由进行选前张贴。
Tous les textes soumis seraient affichés sur le site Web du Groupe d'experts.
所有参赛作品都将张贴在地名专家组网。
Cette liste sera sous peu affichée sur le site Web de la Convention.
这份名单即将张贴在《气候公约》网上。
Quatre autres personnes distribuaient également ces documents et tenaient des affiches.
另有4人也散发了文本并持有张贴画。
Le paragraphe 2, cependant, ne mentionne pas l'affichage mais seulement l'envoi.
不过,第2款没有提到张贴,只是提到发送。
Ces informations ont été affichées sur le site Web de la Convention.
这一信息已张贴在《气候公约》网
上。
« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.
“对美国人民讲话”全文张贴在因特网论坛。
Actuellement, plus de 10 000 documents sont affichés et accessibles.
目前已张贴和可查阅文件达10 000多份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。