Deux jours plus tard, une marche a conduit magistrats et avocats au Ppalais du GGouvernement.
两天之后,法和律师到政府
前游行。
Deux jours plus tard, une marche a conduit magistrats et avocats au Ppalais du GGouvernement.
两天之后,法和律师到政府
前游行。
Rien qu'à la résidence du Gouverneur, quelque 80 personnes ont été tuées.
一处就有约80人被杀。
Les habitants de la zone ont rapporté que la résidence avait été pillée.
当地居民报告,袭击者还对总统进行了抢掠。
L'attaque du 30 mai s'est produite à proximité de la résidence de la deuxième Vice-Présidente.
30日袭击发生在第二副总统
附近。
M. Powell a accusé les autorités iraquiennes d'avoir « évacué des palais présidentiels toutes les armes proscrites ».
鲍威尔先生指控伊拉克当局“把所有违禁武器搬离萨达姆总统
”。
L'Istana est la résidence officielle et le bureau du Président de Singapour.
总统府是新加坡总统正式
和办公场所。
Après cette rencontre, les deux dirigeants se sont invités à dîner à leurs résidences respectives.
在会晤后,两位领导人在彼此共进晚餐。
Il prévoyait de laisser accéder les inspecteurs et les observateurs diplomatiques à huit sites présidentiels.
该备忘录规定视察员和外交观察员可进入八处总统。
Le 9 août, les forces ougandaises et l'UPC ont attaqué la résidence du Gouverneur Lompondo à l'arme lourde.
8月9日,乌干达人民国防军和刚果爱国者联盟使用重武器攻击隆蓬杜县长。
Actuellement, ce sont un secrétariat général et 11 ministères qui sont placés sous l'autorité du Conseil des ministres.
按照现行制度,内阁下设首相和11省。
L'installation téléphonique en place, qui a plus de 10 ans, a dépassé sa durée de vie utile.
现有
电话系统已经超过十年和使用期限。
L'ascenseur de la résidence n'est pas conforme au code de sécurité de la ville de New York.
电梯违反纽约
全规定。
Selon certaines informations, des enfants de gardes de la résidence du Vice-Président Bemba auraient trouvé la mort.
收到了有关内本巴几名警卫人员
孩子丧生
报告。
Le 21 juillet, à Garoowe, il y a eu des tirs à proximité de la résidence du Vice-Président.
7月21日,加罗韦“副总统”
发生了枪击事件。
Un entrepôt proche de la résidence officielle du Vice-Président Bemba à Kinshasa a également été réduit en cendres.
本巴副总统在金沙萨仓库也被烧毁。
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé « Rénovation de la résidence du Secrétaire général ».
我们现在就题为“修缮秘书长”
决议草案作出决定。
Cela signifie un accès immédiat, inconditionnel et non restrictif à tous les sites, y compris les sites présidentiels.
这意味着毫无例外地允许立即、无条件和不加限制地进入所有地点,包括总统。
Le Ministère des travaux publics demande à être dédommagé du coût des réparations effectuées dans les résidences indiquées ci-dessus.
公共工程部要求赔偿修复上文讨论费用。
On trouvera une description de l'état des installations et des défaillances opérationnelles aux paragraphes 4 à 10 du rapport.
该报告第4至10段详细介绍了状况和运作方面
不足之处。
Les récentes actions militaires contre le quartier général de l'Autorité palestinienne à Ramallah sont à tout le moins déplorables.
最近针对巴勒斯坦权力机构在拉马拉采取
军事行动起码令人哀叹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。