1.Il convient donc de faire de cette pratique un délit économique contre l'humanité.
必须宣布这种做法类的经济罪。
2.Seuls le Chili, la Colombie, le Mexique et le Pérou ont été à même de suivre des politiques monétaires plus indépendantes et plus contre-cycliques.
只有智利、哥伦比亚、墨西哥和秘鲁能够采取更独立、更具经济周期的货币政策。
3.Il est de plus en plus largement reconnu que les pays en développement devraient mettre en œuvre des politiques anticycliques coordonnées pour faire face à la crise financière.
我们日益意识到发展中需要制定协调一致的经济周期政策,以应对金融危机。
4.Bien que chacun de ces éléments soit important dans la plupart des pays en développement, la capacité des pays de la CESAO de suivre une politique anticyclique est très limitée.
虽然在许多发展中每一项都重要,但西亚经社会会员管制经济周期性的力度不足。
5.Il est nécessaire de modifier le système de comptabilité fiscale afin de renforcer les investissements publics et privés, en particulier dans l'infrastructure, et de mettre en place des mesures anticycliques.
应修订税务会计制度,目的加强公共投资和私投资,特别基础设施投资,并采取经济周期的措施。
6.Cette loi pose les principes fondamentaux d'une économie de marché, institue des sanctions contre le comportement anticoncurrentiel des agents économiques et met en place des mécanismes de protection du consommateur.
该法律规定市场经济的基本原则,规定对竞争行为的经济行为主体的制裁和建立消费者保护机制。
7.Plusieurs PMA ont aussi proposé que les programmes d'aide soient «contre-conjoncturels», afin de compenser les pertes importantes subies dans les recettes d'exportation en cas de chute des cours des produits de base.
若干最不发还建议,援助方案也应该“经济周期”的,以此弥补在商品价格的形势下出口收入的明显损失。
8.Le Gouvernement hondurien ne promulgue ni n'applique de mesures économiques et commerciales unilatérales contre d'autres États, qui portent atteinte au libre exercice du commerce international et ce, conformément à ses obligations en vertu de la Charte des Nations Unies et du droit international.
罗马教廷从来没有制订或执行古巴的经济、商业或金融法律或措施。
9.Une politique de concurrence peut être un facteur de développement économique parce qu'elle répartit efficacement les ressources, empêche les comportements anticoncurrentiels et les points de concentration économique trop élevée, rend le pays plus attirant pour l'investissement étranger direct et permet de récolter les fruits de la privatisation et de la réforme réglementaire.