La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察现实。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察现实。
Nous devons à nouveau penser à la façon dont ceci est fait.
我们需要如何做到这
点。
Il nous faut parfois réfléchir un peu.
有时,我们不得不稍稍下。
Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.
工作已经开始;已经开始。
Ces résultats positifs appellent cependant à la prudence.
但种种这些成绩要求我们认真行
。
J'ai bon espoir que ses mots nous inciteront à la réflexion.
我希望,他话将引起我们
。
Il y aurait peut-être lieu de réfléchir au bien-fondé de cette attitude.
因而,最好能够这种做法
实际价值。
Les gouvernements des principaux pays donateurs ont eux aussi entamé un processus de réflexion collective.
主要捐助国政府也开始了集体
。
Le moment est à la réflexion et à l'introspection.
这是需要行
以及作某种
省
时刻。
C'est le début d'un processus de réflexion au Conseil de sécurité.
这标志着安全理事会开始。
L'orateur a noté qu'une réflexion s'imposait dans les discussions sur la terminologie.
他指出,在讨论术语时需要行
。
Nous espérons toutefois que l'Inde y réfléchira à nouveau et y répondra positivement.
我们希望印度,并作出积极
回应。
Nous devons également réfléchir à des moyens d'améliorer nos réponses à de tels défis.
我们也必须改
我们对付这些挑战
方法。
Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.
在国际上,给予期
阈限很低。
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.
今天这个纪念日子还应该是个
日子。
Le Sommet du millénaire est l'occasion de faire le point.
千年首脑会议给了我们机会。
La CNUCED devrait repenser ses conseils sur la politique d'investissement.
贸发会议应其投资政策方面
咨询服务。
Il faut donc revoir la manière d'affronter les défis futurs.
这就要求我们行
,以迎接未来
挑战。
Je voudrais enfin exprimer mes réflexions sur le dilemme israélo-palestinien.
请允许我最后下以色列-巴勒斯坦难题。
La situation mondiale actuelle est caractérisée par des inégalités qui appellent une réflexion d'urgence.
需要紧急目前
世界局势所造成
不平等问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。