Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她身体四肢都很匀称。
Elle a le corps et les membres bien proportionnés.
她身体四肢都很匀称。
Cette sculpture a des proportions harmonieuses.
这件雕塑和谐匀称。
Cette statue a des proportions harmonieuses.
这件雕塑比例很和谐匀称。
Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.
北宋时青瓷有很大发展,刻花青瓷尤精,刀法犀利,线条刚劲流畅,构图匀称完美。
Mon pays voit avec inquiétude et malaise que la situation de violence qui nous affecte s'éloigne dangereusement et proportionnellement des efforts de paix de la communauté internationale.
影响到我们这种暴
正
危险地和匀称地偏离
际社会实现和平
,我
对此感到关注和不安。
Au niveau mondial, même si des progrès importants ont été enregistrés dans la réalisation de nombre des objectifs, ils ont été disproportionnés d'une région et d'un pays à l'autre.
全球一级,虽然我们
实现许多目标方面取得很大
展,但各区域和各
展情况很不匀称。
La plupart des délégations ont estimé qu'un tel mécanisme ou système serait pratique, efficace, efficient, transparent, économique, proportionné, équitable, bénéficiant d'un consensus, cohérent d'une région géographique à l'autre et crédible.
大多数代表团认为,这样一个机制或系统应是可行,有效
,高效
,透明
,讲求成本效益
,匀称
,公平
,具有协商一致意见
,各地理区域相互一致
,和可信
。
Le Groupe de travail a été d'avis, toutefois, qu'une telle définition serait utile pour assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signatures électroniques régis par les règles uniformes.
然而工作组认为,该定义有助于确保统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划
操作上所涉及
各当事方
定义。
La définition du terme “partie se fiant à la signataire ou au certificat” vise à assurer une symétrie dans la définition des diverses parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par la Loi type (ibid., par. 107).
“依赖方”定义是为了确保
示范法中匀称整齐地列出电子签字系统
操作上所涉及
各当事方
定义(同上,第107段)。
De tels obstacles peuvent résulter de diverses asymétries de l'information entre les entreprises en concurrence concernant le marché, la technologie, la réglementation et les économies d'échelle, et du recours à des pratiques anticoncurrentielles par les entreprises en place dans le but de mieux contrôler leurs concurrents ou d'empêcher d'autres entreprises d'entrer sur leur marché.
形成这种壁垒原因可能是,相互竞争
企业
关于市场和技术、规章、规模经济
各种信息不匀称,而已经
入市场
企业则利用反竞争做法扩大其对其他企业
控制或阻止其他企业
入市场。
Quoique sensible au souci de concision dans l'élaboration des règles uniformes, le Groupe de travail a décidé que, puisque l'on définissait le terme “signataire” à l'alinéa e), il convenait de conserver la définition de “prestataire de services de certification” afin d'assurer une symétrie dans la définition des différentes parties impliquées dans le fonctionnement des mécanismes de signature électronique régis par les règles uniformes.
工作组起草统一规则时非常注意精简词语这个目标。 然而,工作组还是决定,既然(e)款列出了“签字人”概念
定义,那么验证服务提供者
定义也应保留,以确保
统一规则中匀称整齐地列出电子签字计划
操作上所涉及
各当事方
定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。