Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输出,再业需求大。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输出,再业需求大。
Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.
本厂是为安置下岗职工而成立再
业中心。
Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.
是六盘水市劳动局指业再
业培训基地。
Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.
共和国再业中心向残疾人提供适当
职业培训和再
业服务。
Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.
印度为受到影响人民制订了恢复、再
业和社区
展规划。
Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.
为协助求职者再业,失业保险为针对
业市场
施提供补助。
Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.
Gender-Haus 提供一些研讨会、主题座谈会、会议和以再业为目
继续教育。
Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.
印度为受到影响人民制订了恢复、再
业和社区
展规划。
Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.
中年女性求职者也可参加中年再业试点计划。
Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.
向2,000个家庭低生活费,条件是他们必须参加再
业方案。
Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.
该方案把重点尤其在减轻贫困、收入再分配以及创造
业机会上。
Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).
如今充分
业不能再与“光荣
三十年”(第二次世界大战后
重建年代)
充分
业同日而语。
La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.
残疾者康复、再培训和
业在一般
培训中心或工作地点进行。
Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.
这一项目为父母提供了在再业之前提高其技能
机会。
Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.
工人若患上职业病,则往往无法再留场工作,或在任何其他拆船场再找到业机会。
La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.
残疾人再
业应被视为确保残疾人
挥适当社会作用
关键活动之一。
Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.
培训培训和再业中心Alsviki是一个再
业机构,隶属福利部。
Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.
本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,展再
业
路线。
Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.
征税、收入再分配、创造业机会和反腐败
施领域
各项政策同样重要。
Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.
同时从事再业教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。