Les 54 groupes ethniques qui le composent, dont la majorité kinh, qui représente 86 % de la population, vivent en harmonie et ont leur propre identité culturelle, leur langue et leurs croyances.
越南有54个少数民族,其中京族人口占86%,各族人民和睦相处并有文化特征、语言和信仰。
Les 54 groupes ethniques qui le composent, dont la majorité kinh, qui représente 86 % de la population, vivent en harmonie et ont leur propre identité culturelle, leur langue et leurs croyances.
越南有54个少数民族,其中京族人口占86%,各族人民和睦相处并有文化特征、语言和信仰。
Les droits fonciers traditionnels des populations autochtones, par exemple dans les provinces de Dak Lak, Lam Dong et de Gialai, n'ont pas été pris en compte alors que les migrants internes kinh se voyaient attribuer les terres des populations autochtones.
例如,京族移民在分配到土著民族土地后,无视住在Dak Lak、Lam Dong和Gialai省
土著民族传统
土地权利。
Le Viet Nam a entrepris des programmes de sédentarisation qui prévoyaient le transfert de collectivités autochtones, sans leur consentement, et une forte immigration interne de personnes appartenant à la majorité ethnique kinh vers des régions traditionnellement habitées par des populations autochtones.
越南制定了定居计划,其中包括不经土著社就将其搬迁,并把大量京族民众迁移到土著民族
传统居住
。
Le taux net d'achèvement de la scolarité primaire varie de 65,3 % dans la région des Hauts plateaux du centre à 90,2 % dans la région du delta du fleuve Rouge; de même, le taux est de 86,4 % pour la population majoritaire kinh, alors qu'il n'est que de 60,6 % pour les autres groupes ethniques.
完成小学教育净比例中部高地
65.3%到红河三角洲
域
90.2%不
;
样,主要民族京族
这一比例为86.4%,与之相比,其他族裔群体仅有60.6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。