In dieser Angelegenheit kommt es ihm nicht zu,Kritik zu üben.
在这件事上他无权进行批评。


 力。
力。  耐心
耐心  第二分词
第二分词 ,训练有素
,训练有素 ,熟练
,熟练
In dieser Angelegenheit kommt es ihm nicht zu,Kritik zu üben.
在这件事上他无权进行批评。
Das grelle Licht übte einen starken Reiz auf ihre Augen aus.
耀眼 光线使她
光线使她 眼睛受到强烈
眼睛受到强烈 刺激。
刺激。
Diese Beschäftigung übte er bis zu seinem Lebensende aus.
他从事这项职业直到 世。
世。
Diese junge Männer hat geplant, Sabotage zu verüben.
这些年轻人计划搞破坏活动。
Der Reporter übte Kritik an dem Einsatz Polizei.
 者批评警察
者批评警察 干预。
干预。
Die Schulanfänger üben Buchstaben nach dem vorgeschriebenen Duktus.
初入学 学生按照规定
学生按照规定 笔法练习写字母。
笔法练习写字母。
Wenn du den Wettkampf gewinnen willst, musst du viel üben.
如果你想赢得比赛,你需要大量 练习。
练习。
Während des vergangenen Jahres wurden mehrere direkte Angriffe auf humanitäres Personal verübt.
过 一年发生了若干起直接袭击人道主义人员
一年发生了若干起直接袭击人道主义人员 事件。
事件。
Diese Organisationen üben ihr Stimmrecht nicht aus, wenn ihre Mitgliedstaaten ihr Stimmrecht ausüben, und umgekehrt.
如果这些组织 成员国行使表决权,则这些组织便不得行使表决权,反之亦然。
成员国行使表决权,则这些组织便不得行使表决权,反之亦然。
Das war der Zweck der übung.
(口)这是原来


 图(或目
图(或目 )。
)。
Der Sicherheitsrat fordert alle Pakistaner auf, Zurückhaltung zu üben und die Stabilität in dem Land aufrechtzuerhalten.
“安全理事会呼吁所有巴基斯坦人保持克制,维护该国稳定。
Diese Organisationen üben ihr Stimmrecht nicht aus, wenn einer ihrer Mitgliedstaaten sein Stimmrecht ausübt, und umgekehrt.
如果区域一体化组织 任何成员国行使表决权,则该组织不得行使表决权,反之亦然。
任何成员国行使表决权,则该组织不得行使表决权,反之亦然。
Er übte Musik aus.
他从事音乐工作。
Du solltest mehr Zurückhaltung üben!
(雅)你该再自制些!
Das Ausmaß der an Zivilpersonen einschließlich Jugendlicher in den letzten beiden Jahrzehnten verübten Gewalt ist äußerst besorgniserregend.
过 几十年来,对包括青年在内
几十年来,对包括青年在内 平民施加
平民施加 暴力,其规模之大,令人极为担忧。
暴力,其规模之大,令人极为担忧。
Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.
这后一种程序专为处理那些有生命危险性 案件或事件
案件或事件 特殊境况需要立即关注
特殊境况需要立即关注 其他情况。
其他情况。
Der Rat stellt fest, dass diese Angriffe zur selben Zeit verübt wurden, als eine mögliche Friedenskonsolidierungsmission für Somalia geprüft wurde.
安理会指出,这些袭击发生在 考虑可能派遣联合国索马里建设和平特派团之际。
考虑可能派遣联合国索马里建设和平特派团之际。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.
“安全理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护 其他人员
其他人员 一切暴力行为。
一切暴力行为。
Seither herrscht die Auffassung, dass Völkermord, unabhängig davon, wo er verübt wird, eine Bedrohung der Sicherheit aller darstellt und niemals toleriert werden darf.
自此开始,人们认为任何地方发生 灭绝种族行为都是对所有人
灭绝种族行为都是对所有人 威胁,是绝对不能允许
威胁,是绝对不能允许 。
。
Ein weiterer Bereich, der Anlass zu Besorgnis gibt, ist die Gewalt, die gegen Frauen und Kinder verübt wird, die Flüchtlinge oder Binnenvertriebene sind.
同样,在提供保护方面,针对难民和境内流离失所 妇女和儿童
妇女和儿童 暴力仍然十分令人担忧。
暴力仍然十分令人担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指
观点;若发现问题,欢迎向我们指 。
。