Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后突然在我们这儿露面了。
Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后突然在我们这儿露面了。
Er hat sein Motorrad wieder flott bekommen.
(口)摩托车
能开动了。
Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?
这只狗有康复吗?
Die Küche war ein Durcheinander, aber jetzt ist sie wieder sauber.
厨房一团糟,但现在整洁了。
Die Fenster waren schmutzig. Jetzt sind sie wieder sauber.
窗户很脏。现在它们干净了。
Emma war gestern krank, ist aber schnell wieder gesund geworden.
艾玛昨天病了,但她很快就康复了。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
们一再
提出各种问题。
Er soll wieder Schwung in die Mannschaft hineinbringen.
(口)应该使这个球队重新振作起来。
Sein Werk feiert plötzlich wieder fröhliche Auferstehung.
(口,讽)著作突然
流行起来了。
Sie wollen die Stätten seiner Kindheit wieder sehen.
们想再看看
儿童时代
方。
Wir blenden uns in wenigen Minuten wieder ein.
几分钟后我们将重新开始广播。
Wir bekommen heute wieder neue Ware herein.
今天我们进了新货。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
完全康复了。
Der Junge hat seinen Mantel schon wieder verwachsen.
这男孩长得穿不下
大衣了。
Trinke eine Tasse Kaffee, das wird dich wieder aufmöbeln!
喝一杯咖啡吧,它会使你提起精神来
!
Du mußt dich durch Fleiß wieder herausreißen.
(口)你得靠勤奋摆脱困境。
Hab keine Angst! Deine Mutter ist bald wieder da.
不要害怕。你妈妈很快就会回来。
Die ganze Familie war endlich wieder zusammen.
一家人终于聚在一起了。
Es besteht im Augenblick wieder viel Nachfrage nach Schallplattenspielern.
目前对电唱机需求再次很大。
In einigen Regionen der Welt gibt es immer wieder gefährliche Erdbeben.
在世界某些
方,一次
一次
发生
震。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。