Zu meiner Überraschung hatte mein Freund eine Party organisiert.
令我惊讶是,我
男朋友
织了一个聚会。
Zu meiner Überraschung hatte mein Freund eine Party organisiert.
令我惊讶是,我
男朋友
织了一个聚会。
Tom organisierte die Unterhaltung für die Party.
汤姆为聚会织了娱乐活动。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有织犯
构成
威胁,势必使自己处于危境。
Die Bekämpfung der Korruption ist daher ein fester Bestandteil der Bekämpfung der organisierten Kriminalität.
因此,在打击有织犯
工作中,反腐是一个必不可少
成部分。
Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.
毒品贩运是有织犯
集团
一项核心活动,具有重大安全影响。
Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.
在对付有织犯
各种具体表现形式方面,收效各异。
Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.
有织犯
现在越来越通过流动式网络而不是通过正规
等级制度运作。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今有
织犯
与
法
企业一样,从事着多种多样
活动。
Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.
因此,有织犯
使市场失去常态。
Unsere Schule hat einen Frühlingsausflug organisiert.
学校织了一次春游。
Die beste Strategie zur Schwächung der organisierten Kriminalität besteht darin, ihre Fähigkeit zur Geldwäsche zu unterbinden.
削弱有织犯
最佳战略就是消除其洗钱能力。
Das Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität während und nach Konflikten war von Dezentralisierung und Fragmentation gekennzeichnet.
在冲突中和冲突后对有织犯
所作
反应缺乏整体性,分散凌乱。
Das Museum organisiert Dauerausstellungen.
博物馆织长期展览会。
Der Bertrieb ist mustergültig organisiert.
这个企业织管理得非常好。
Das Unternehmen ist dezentral organisiert.
企业是分散建立。
Wie organisiert sie ihren Tag?
她怎么安排她一天行程?
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有织犯
是一种新型威胁,可以在一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität
打击跨国有织犯
有效措施。
Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.
对有织犯
所作集体反应取决于国际条约框架
巩固和加强。
Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.
有织犯
集团可能会向恐怖主义分子提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。