Durch den Raubbau am Wald wurde die Insel ihres natürlichen Schutzes beraubt.
由于滥伐森林,这个岛失去了天 的保护。
的保护。

 (界)的;天
(界)的;天 的(反义词:künstlich)
的(反义词:künstlich)  海港。
海港。

 方的,不做作的,
方的,不做作的,
 的;朴实的(近义词:ungezwungen 反义词:unnatürlich, gekünstelt)
的;朴实的(近义词:ungezwungen 反义词:unnatürlich, gekünstelt)  

 方的年轻姑娘
方的年轻姑娘
 的,不做作的
的,不做作的  的,正常的(近义词:normal   反义词:unnatürlich, unnormal )
的,正常的(近义词:normal   反义词:unnatürlich, unnormal ) 
 的,当
的,当 的
的  ,
,
 ,毫无疑问(近义词: selbstverständlich)
,毫无疑问(近义词: selbstverständlich) 相信他,否则我不会在合同上签证了。
相信他,否则我不会在合同上签证了。  的,显
的,显 的;
的; ,必定;
,必定; ,尽管;
,尽管; ……仍;
……仍; ;
; 】
】
 的,本性的(z.B. Radioaktivität如放射性);天生的,天赋的,普通的,正常的,简单
的,本性的(z.B. Radioaktivität如放射性);天生的,天赋的,普通的,正常的,简单
 的(Material, Farbe; z.B. Holz, Haarfarbe物质、颜色;如木头、头发颜色)
的(Material, Farbe; z.B. Holz, Haarfarbe物质、颜色;如木头、头发颜色)Durch den Raubbau am Wald wurde die Insel ihres natürlichen Schutzes beraubt.
由于滥伐森林,这个岛失去了天 的保护。
的保护。
Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.
社会宽容了这些现象,我觉得当 很好。
很好。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物的药物以及
 的医学手段。
的医学手段。
Es ist ganz natürlich, sich vor Spritze zu fürchten.
害怕打针是很正常的事。
Mäuse haben viele natürliche Feinde, z.B. Katzen und Füchse.
老鼠有不少天敌,比如猫和狐狸。
Eines dieser Beispiele wäre natürlich die historische Altstadt von Venedig.
其中一个例子
 就是历史名城威尼斯。
就是历史名城威尼斯。
Der Rhein bildet eine natürliche Grenze zwischen Deutschland und Frankreich.
莱茵河形成德国和法国之间的天 国境线。
国境线。
Diese Verantwortlichkeit berührt nicht die strafrechtliche Verantwortlichkeit der natürlichen Personen, welche die Straftaten begangen haben.
三、法人责任不应当影响实施这种犯罪的
 人的刑事责任。
人的刑事责任。
Diese sechs Herausforderungen sind natürlich miteinander verbunden.
当 ,这六项挑战是相互关联的。
,这六项挑战是相互关联的。
Die Staatsangehörigkeit natürlicher Personen in Bezug auf die Staatennachfolge.
国家继承涉及的
 人国籍问题。
人国籍问题。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成
 的边界。
的边界。
Ihr Gesicht hat eine unnatürliche Blässe.
她面色苍白(不正常)。
Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分协调(
 )。
)。
Dies ist natürlich nur eine Vision.
这当 只是一个幻影。
只是一个幻影。
Beratungen mit der Hohen Kommissarin wären natürlich Teil dieses Prozesses, und sie ist zur Mitwirkung bereit.
与高级专员协商
 是该过程的一部分,她愿意提供协助。
是该过程的一部分,她愿意提供协助。
Zur Sicherung unserer Existenz und unserer Entwicklung sind wir grundlegend auf natürliche Systeme und Ressourcen angewiesen.
我们的生存和发展基本依赖于
 系统和资源。
系统和资源。
Der Sicherheitsrat betont, dass natürliche Ressourcen als maßgeblicher Faktor zu langfristigem Wirtschaftswachstum und nachhaltiger Entwicklung beitragen.
“安全理事会强调,
 资源是促进长期经济增长和可持续发展的一个关键因素。
资源是促进长期经济增长和可持续发展的一个关键因素。
Am augenfälligsten ist dabei natürlich die konfliktbedingte Vertreibung, die sowohl Flüchtlinge als auch Binnenvertriebene hervorbringen kann.
诚 ,最显而易见的就是冲突导致的流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
,最显而易见的就是冲突导致的流离失所问题,这可能产生难民和境内流离失所者。
Das Mandat der Kommission wurde erheblich erweitert und umfasst jetzt auch sektorale Bewertungen der natürlichen Ressourcen.
委员会的任务已经扩 了不少,对
了不少,对
 资源的部门评估也涵盖在内。
资源的部门评估也涵盖在内。
Nichts ist natürlicher als das.
没有什么比这更加理所当 的了。
的了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。