Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要能知道到底
多少个账户
好啊。
Es wäre schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.
要能知道到底
多少个账户
好啊。
In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Wie stellst du dir unseren gemeinsamen Urlaub eigentlich vor?
你究竟怎样设共同的假期。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
本来
要(对你)恼火的.
Was war denn der eigentliche Zweck deines Besuchs?
你来访的真正意图什么?
Wer hat bei diesem Film eigentlich Regie geführt?
谁将要导演这个电影?
Er war der eigentliche Macher des Ganzen.
他整个事件的真正主谋。
Der Imageschaden ist eigentlich das größte Problem.
图像损害其实最大的问题。
Wie verlässlich ist denn heutzutage eigentlich die Wettervorhersage?
今天天气预报的可信度到底有多高?
Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.
这一思又使
回到原来的题目上。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)这并不他的一贯做法。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
这次旅行的本来目的
进一步了解这个国家。
Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.
本来不愿前往。-那么,言外之意你倒
可以去的喽!
Ich weiß auch nicht mehr,wie es eigentlich zugegangen ist.
不知道,事情究竟
怎样发生的。
Die eigentlichen Akteure in dem Spionagefall wurden nie gefasst.
那些真正从事间谍活动的人从来没被抓到过。
Hast du es eigentlich inzwischen geschaffen, das Geld zu überweisen?
你把钱转成功了吗?
Warum prügeln eigentlich alle auf die Deutschen ein?
为什么所有的人都打这些德国人?
Worüber unterhalten sich die Leute in Deutschland eigentlich, wenn sie sich kennenlernen wollen?
德国人如果要认识会怎么搭讪呢?
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合他的性格。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在看来,这
预防式文化的真正核心所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。