Ich habe durchaus keinen Grund,das zu denken.
我完全没有理由去想
个。
弄错了
?——
,
绝对没有弄错。Ich habe durchaus keinen Grund,das zu denken.
我完全没有理由去想
个。
Die beiden Ansichten sind nicht (sind durchaus) vereinbar.
两
观点是
(完全)能协调一致的。
Die Folgen seines Handels waren ihm durchaus bewusst.
完全意识到自己
动的后果。
Die Folgen seines Handelns waren ihm durchaus bewusst.
完全意识到自己
动的后果。
Er ist durchaus imstande, die Schwierigkeiten zu beheben.
完全有能力排除困难。
Sie ist durchaus imstande, mit der Aufgabe fertig zu werden.
她完全有能力胜任
个任务。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
完全(
)是在可能范围之内的。
Ich bin durchaus nicht bereit,das zu tun.
我根本
想做
事。
Ihr Urteil in dieser Sache trifft durchaus zu.
她对
件事的判断完全对头。
Diese Qualitätsunterschiede werden von denjenigen, die innerhalb des Systems tätig sind, durchaus zugegeben.
联合国系统内的人普遍承认

异情况。
Was Sie sagen,ist durchaus richtig (möglich).
您所说的完全是对的(可能的)。
Ich bin durchaus (nicht) Ihrer Meinung.
我完全(
)同意你的意见。
Würde Ihnen das Freude machen?-Oh,durchaus!
会使您高兴吗?-哦,非常高兴!
Er möchte durchaus mitkommen.
一定要(跟着)一起来。
Ich finde es durchaus begreiflich,daß...
我觉得…是完全可以理解的。
Der Ball war durchaus haltbar.
球是完全可以接住的。
Wenn ich darum ersucht würde, wäre ich durchaus geneigt, meine Guten Dienste einzusetzen, um eine friedliche Lösung herbeiführen zu helfen.
如果请我,我会积极考虑进
斡旋以帮助实现和平的解决办法。
Obschon ich mir der mit dieser Frage verbundenen Sensibilitäten durchaus bewusst bin, stimme ich mit diesem Ansatz voll und ganz überein.
虽然我清楚
一问题的敏感性,但我坚决赞同
做法。
Eine solche Selbstverpflichtung käme zwar nicht einer rechtsverbindlichen Maßnahme gleich, doch einige Mitgliedstaaten gaben zu verstehen, dass sie durchaus praktische Folgen haben würde.
虽然
会是一个具有法律约束力的措施,但一些会员国表示,
将产生实际的影响。
Beide Befürchtungen sind heute durchaus realistisch: der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen ist nicht mehr das wirksame Hindernis, das er früher war.
两项关注现在都切切实实地存在:《
扩散核武器条约》已经
如从前那样具有有效的约束力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。