Die ganze Redaktion befasst sich derzeit nur mit einem Thema.
整编辑部目前仅忙着
主题。
Die ganze Redaktion befasst sich derzeit nur mit einem Thema.
整编辑部目前仅忙着
主题。
Er arbeitet derzeit auch ein gemeinsames Beschaffungsmanagementsystem aus, das die Integrität der Lieferantendaten verbessern wird.
采购处还建立了采购管理系统,该系统将改进供应商数据的准确和完整。
Der Bereich aktualisiert derzeit auch sein automatisiertes Personalmanagementsystem.
该厅并正在更新升级其人力资源管理自动化系统。
Während des Berichtszeitraums wurden 18 Neuanträge gestellt; 39 Länder erhalten derzeit Hilfe.
在本报告所述期间收到了18项新的请求,目前有39家正在接受援助。
Viele Länder, insbesondere in Süd- und Ostasien, erzielen derzeit rasche Fortschritte bei der Armutsminderung.
在许多家,特
是在南亚和东亚
家,减贫的进展迅速。
Mehrere der in diesem Abschnitt genannten Fälle werden derzeit noch vom Bereich Personalmanagement geprüft.
本节提及的若干案件仍在人力资源管理厅审议之中。
Die Zahl der Binnenvertriebenen liegt derzeit bei 24,5 Millionen weltweit.
全球现在有2 450万境内流离失所者。
Aus diesem Grund werden derzeit neue Verfahren entwickelt.
因此,目前正在拟定新的程序。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今为止,已完成了家发展需要的37项
家评析,另有55项正在编写之中。
Praktische Möglichkeiten zur Umsetzung der Strategie durch Landesteams werden derzeit entwickelt.
目前正在拟订小组实施该战略的实用选择办法。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正在制订项信息管理战略。
Außerdem verlagert die Kommission derzeit einen Teil ihrer Personalressourcen von der Programmplanung auf ihre Fachabteilungen.
拉加经委会还正在将某些工作人员从方案规划部门调动到实务部门。
Weitere Mitarbeiter mit IuK-Kenntnissen werden derzeit in Wien und New York rekrutiert.
维也纳和纽约正在招聘更多具备这方面技能的工作人员。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些罪行,目前在监狱服刑。
Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.
监督厅目前的构成是内部审计、调查、监测、检查、评价和内部管理咨询等部门。
In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.
为此正在建立更加透明和负责的机制。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实施。
Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.
欧洲经济委员会和贸发会议接受了该厅的建议,目前正采取改正行动。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据建议采取改正行动。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正在根据提出的建议采取改正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。