Das Wohl und Wehe des Staates hängt davon ab.
国家兴衰取决于此。
Das Wohl und Wehe des Staates hängt davon ab.
国家兴衰取决于此。
Es frappiert mich,daß du davon noch nichts gehört hast.
我觉得奇怪,关于件事你怎么一点还没有听说过。[fDie Mannschaft errang einen frappieren den Sieg.
In einem unbeobachteten Augenblick machte er sich davon.
他在未被人看到一瞬间溜走了。
Du machst dir keine Idee (davon), wieviel Mühe das gekostet hat.
你无法想象花了多少精力。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地陷入回忆而无法自拔。
Der Ausschuß hat fünfzehn Mitglieder, davon sind fünf Frauen.
委员会有十五名委员,其中五名是妇女。
Er hat sich an der Tischkante gestoßen und davon einen blauen Fleck bekommen.
他撞在桌角上,起了一块紫斑。
Er tut (so),als hätte er vorher nichts davon gehört.
他装得好象事先对此一点也没有听说过似。
Er wird ganz schön staunen, wenn er davon erfährt.
他听到个消息会感到十分
。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
尽管我并不拒绝别医学,单我也对它没有什么太多
看法。
Er fährt immer gleich auf, wenn man davon spricht.
人家一说起件事,他总是马上发火。
Das kommt davon, daß du nicht aufgepaßt hast.
是因为你没留心
缘故。
Sowie der Dieb den Polizisten erblickte, lief er davon.
小偷一看见警察就逃走了。
Ich habe nicht die leiseste Ahnung davon.
我对此毫无所知。
Er behauptete, nichts davon gewusst zu haben.
他硬说对此事一无所知。
Ich bin meilenweit davon entfernt,dies zu behaupten.
我远非样主张。
Wer sie reparieren kann, kann eins davon behalten.
谁能修好他们,就能得到其中一个。
In einer schwachen Stunde hat sie ihm davon erzählt.
在意志薄弱那一时刻,她向他谈了
件事.
Ich bin weit davon entfernt, das zu tun (zu glauben).
我绝不会做(相信)事。
Wenn Herr Kohl Husten hat, kann er einen Teelöffel davon nehmen.
如果Kohl先生咳嗽话,就可以可以喝一勺糖浆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。