Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.
我不再回首,那些都成为往事。

 ,往日;(迄今为止的)经
,往日;(迄今为止的)经

 的事了。
的事了。


 的事就别提了。
的事就别提了。
 时
时
 时态
时态
 ,发展
,发展 ;
;
 ;
;Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.
我不再回首,那些都成为往事。
Es gibt in seiner Vergangenheit einige dunkle Punkte.


 上有些污点。
上有些污点。
Das reicht (bis) in die Vergangenheit (meine kindheit).
这一直要追溯到
 的年代(我的童年)。
的年代(我的童年)。
Er sonnte sich in seinem Erfolg(seiner Vergangenheit).
 对自己的成就(
对自己的成就(
 的经
的经 )感到自满。
)感到自满。
Diese Ruinen sind die letzten Zeugen der Vergangenheit.
(转)这些遗迹是
 的最后见证人。
的最后见证人。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
 的回忆追溯到遥远的
的回忆追溯到遥远的
 。
。
Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.
相关的实际安排将类同于以前的做法。
Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.


 上一些污点。
上一些污点。
Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.
她的
 有些污点。
有些污点。
Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.
 的
的
 并非完全清白。
并非完全清白。
Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.
 的
的
 并非完全清白。
并非完全清白。
Lassen wir die Vergangenheit ruhen.

 的事就别提了。
的事就别提了。
2014 sit schon eine Vergangenheit.
2014已经
 了。
了。
Die Vergangenheit war früher.

 就是早年/早些时候。
就是早年/早些时候。
Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.
以往的监督活动查明这个领域中的一系列风险。
Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.
一些国家 来率先向维持和平行动派遣部队,但现已不再是重要的部队派遣国。
来率先向维持和平行动派遣部队,但现已不再是重要的部队派遣国。
Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten.
这一进程将使海地有一个千载难逢的机会,摆脱
 的暴力和政治动荡。
的暴力和政治动荡。
Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.
迄今为止业已形成的国际法准则是
 的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。
的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。
Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.
一般而言,需要重新考虑 来对维持和平所持的一种流行看法:即视之为一种短暂的异常现象,而不是联合国的核心职责。
来对维持和平所持的一种流行看法:即视之为一种短暂的异常现象,而不是联合国的核心职责。
Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.
日本和欧洲联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多
 造成严重污染的国家还没有批准。
造成严重污染的国家还没有批准。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。