Die Fare ist einen Ton zu hell (dunkel).
颜色稍微淡(深)了点。
 
   ,
, 色
色 级
级 响
响 和图像全都没了。
和图像全都没了。 (近义词: Betonung)
(近义词: Betonung) 落在第一个
落在第一个 节上。
节上。

 有着友好
有着友好 ,不良
,不良 ,自然
,自然 氛围。
氛围。  ,
, 调;色调,影调
调;色调,影调Die Fare ist einen Ton zu hell (dunkel).
颜色稍微淡(深)了点。
Er läßt schon lange keinen Ton von sich hören.
(人们)已好久没有听见

 讯了。
讯了。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她 话
话
 带有失望
带有失望 情绪。
情绪。
Der Ton schwebte noch lange im Raum nach.
声 还久久地在空间(或室内)回荡着。
还久久地在空间(或室内)回荡着。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客气 语气和
语气和 们说话。
们说话。
Der Ton schwebt noch lange im Raum nach.
 个声
个声 还久久地回荡在房间
还久久地回荡在房间 。
。
Der helle Ton der Sirene schnitt in die Stille der Nacht.
(转)汽笛 尖叫声划破了夜晚
尖叫声划破了夜晚 寂静.
寂静.
Das Bild auf dem Bildschirm setzte aus, aber der Ton blieb.
荧光屏上 图像中断了,但声
图像中断了,但声 还有。
还有。
Sie redeten in familiärem Ton miteinander.
 们用亲密
们用亲密 语调交谈。
语调交谈。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
 种讽刺
种讽刺 口气我受不了。
口气我受不了。
Dieser Ton liegt eine Oktave tiefer.
 个
个 要低一个八度。
要低一个八度。
Der Ton seiner Antwort war höflich.
 回答
回答 语调是客气
语调是客气 。
。
Was ist das für ein Ton!
(你) 是什么腔调!
是什么腔调!
Sein spöttischer Ton ärgerte mich.
 嘲笑
嘲笑 语调使我生气。
语调使我生气。
Der Ton macht die Musik.
听话听 。
。
Das ist aus Ton.
 是由陶瓷制成
是由陶瓷制成 。
。
Das Feuer verhärtet den Ton.
火使陶土变硬。
Der Ton klingt falsch.
 个
个 不对。
不对。
Ton (Lehm) ist plastisch.
陶土(粘土)是可塑 。
。
Ich verbitte mir diesen Ton!
我不容许 样说话!
样说话!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。