Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.
这首诗忘不了.
Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.
这首诗忘不了.
Sie hat viel Sinn für das Schöne.
很有审美感.
Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.
(口)必须首先琢磨句子
意思。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
一直记住(或老是想起)
们
谈
。
Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.
他没有领会意思.
Der Lehrer fragte nach dem Sinn der Fabel.
老师问这则寓言含义是什么.
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
完全按你
意思跟他说了.
Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.
不理解这一段
意思。
Tiere haben oft schärfere Sinne als der Mensch.
动物感觉往往比人敏锐.
Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.
这一印刷错误使句子意思走了样。
Mir ist erst jetzt der Sinn deiner Bemerkung aufgeganen.
现在才明白你
。
Der Sinn dieses Satzes ist mir dunkel.
对这句句子
含意不明白。
Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.
对本法而言,“调解人”系指单独一名调解人或指两名或多名调解人。
Er hat keinerlei Sinn für Humor.
他毫无幽默感。
Er hat keinen Sinn für Romantik.
他不懂浪漫主义。
Er versuchte,den Sinn der Worte umzubiegen.
他试图歪曲这些意思。
Was ist der Sinn dieser Arbeit?
这项工作意义是什么?
Er hat einen Sinn für Humor.
他十分有幽默感。
Die fünf Sinne des Menschen sind: Sehen, Hören, Riechen, Schmecken, Tasten.
视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉。
Viele Köpfe,viele Sinne.
(谚)人多意见多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。