Preise für bestimmte Gemüse- und Obstsorten unterliegen jahreszeitlichen Schwankungen.
某些蔬菜和

 价格因季节
价格因季节 变化而有所波动。
变化而有所波动。


 价格因季节
价格因季节 变化而有所波动。
变化而有所波动。 变动
变动 车】
车】Preise für bestimmte Gemüse- und Obstsorten unterliegen jahreszeitlichen Schwankungen.
某些蔬菜和

 价格因季节
价格因季节 变化而有所波动。
变化而有所波动。
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时情绪波动很大。
Die Schwankungen der Körpertemperatur werden in einer Kurve veranschaulicht.
体温 波动用一条曲线指示出来。
波动用一条曲线指示出来。
Die Kurse sind starken Schwankungen ausgesetzt.
行情大起大落。
Maßnahmen zur Abfederung der Auswirkungen übermäßiger Schwankungen der kurzfristigen Kapitalströme sind wichtig und müssen erwogen werden.
旨在防止短期资本流动波动幅度过大 影响
影响

 也很重要,必须加以考虑。
也很重要,必须加以考虑。
Wir unterstreichen auch die besonderen Probleme, die sich aus der Instabilität der internationalen Rohstoffmärkte, insbesondere den starken Schwankungen der Nahrungsmittel- und Energiepreise, ergeben.
我们还强调因国际商品市场 波动,尤其是粮食和能源价格
波动,尤其是粮食和能源价格 波动带来
波动带来 特殊挑战。
特殊挑战。
Des Weiteren besteht die Gefahr eines Anstiegs des Meeresspiegels sowie stärkerer Schwankungen bei Regenfällen und Temperaturen, die zu Überschwemmungen, Dürren, Hurrikanen und Wirbelstürmen führen.
此外,还有海平面升高及降雨量和气温更加变化无常 危险,导致洪
危险,导致洪 、干旱、飓风和旋风
、干旱、飓风和旋风 发生。
发生。
Die Schwankungen des Euro-Dollar-Wechselkurses wirkten sich nachteilig auf den gebilligten Haushaltsplan des Sekretariats des Übereinkommens und des Globalen Mechanismus für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 aus.
公约秘书处和全球机制2004-2005两年期核定预算受到欧元/美元汇率波动 负面影响。
负面影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。