Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.
政府致力于通过医疗保险改革降低工资附加费用。
Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.
政府致力于通过医疗保险改革降低工资附加费用。
Diese Reform signalisiert eine Wende in der Wirtschaftspolitik.
这个改革标志着在经济政策上的转变。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
这次改革是必须支出一大笔钱的。
Dennoch gibt es nach wie vor einige gravierende Lücken, die weitere Reformen erforderlich machen.
尽管如此,仍然存在口,需要
一步改革。
In den Gebieten unter palästinensischer Selbstregierung gingen die Arbeiten an der Reform der Gesundheitsversorgungssysteme weiter.
在巴勒斯坦自治区继续开展改革保健系统的工作。
Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.
同样,目前正在大量开展工作,推监狱改革。
Viele der sachbezogenen Reformen sind jedoch noch unvollständig.
然而,许多实质性改革仍未完成。
Diese Reform darf kein Vorwand für eine weitere Runde von Haushaltskürzungen werden.
这一改革决不能成为新一轮削减预算的借口。
Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.
继续任命受权本改革的巴勒斯坦各部部长。
In mehreren Bereichen sind die Reformen bereits in Kraft getreten.
有几个领域的改革已经发挥作用。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目标,必须作出艰难的决定和勇敢的改革,有些目标已经得益于这些决定和改革,另一些目标还没有。
Auf der einundsechzigsten Tagung der Generalversammlung war die Reform des Sicherheitsrats eine der am meisten debattierten Fragen.
大会第六十一届会议期间,安全理事会的改革仍是辩论最多的问题之一。
Die Reformen sollen Verzögerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschränkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.
改革力图缩短征聘过程中的耽搁,并且授予部门主管充分的征聘权力。
Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.
经验还点表明了安全部门改革的长期性。
Seither hat der Bereich Personalmanagement bei der Reform und Verfeinerung spezifischer Einzelschritte des Rekrutierungsprozesses Fortschritte erzielt.
自那时以来,人力资源管理厅在改革和完善征聘过程的具体步骤方面取得了展。
Sie würde die Grundlage für weitere Reformen zur Verbesserung der systemweiten Kohärenz, Wirksamkeit und Zielgerichtetheit schaffen.
评估结果将为一步改革提供基础,以提高全系统的一致性和有效性,并使
具有明确目标。
Das Quartett begrüßt und ermuntert das starke palästinensische Interesse an grundlegenden Reformen, einschließlich des palästinensischen 100-Tage-Reformprogramms.
四方欢迎并鼓励巴勒斯坦对本改革表示的强烈兴趣,包括巴勒斯坦百日改革方案。
Ich sehe in diesen Reaktionen ein positives Signal für die Aussichten, die erforderlichen systemweiten Reformen durchzuführen.
我将这个反应视为对我们实必要的全系统改革的前景发出的一个积极信号。
Hier setzen seine Reformen an.
他的改革从这里开始。
Die Ausarbeitung des Entwurfs des mittelfristigen Plans erfolgt unter der Aufsicht des Lenkungsausschusses für Reform und Management.
中期计划草案的拟订工作应由改革和管理问题指导委员会监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。