Von offizieller Seite ist der Rücktritt des Ministers noch nicht bestätigt worden.
部下台的消息未得到官方证实。
Von offizieller Seite ist der Rücktritt des Ministers noch nicht bestätigt worden.
部下台的消息未得到官方证实。
Das Kabinett besteht aus den Ministern der Regierung.
内阁由政府部组成。
Der Minister verfügte den Bau einer neuen Brücke.
部决定建造一座新桥。
Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
部在
拉格访问期间把日程安排得很满。
Der Minister veranlässt eine Untersuchung des Falles.
部责成调查这一案件。
Ein Verbleiben des Ministers in seinem Amt war unmöglich.
部继续留任是不可能的了。
Man legt dem Minister nahe, von seinem Posten zurückzutreten.
有人劝部职。
Er wurde als Minister nach Wien berufen.
他被派到维也纳去当部。
Die Regierung (Der Minister) ist gestern zurückgetreten.
政府(部)昨天下台了。
Der Moderatoren bitten zum Gespräch mit Ministern und Parteistrategen.
主持人采访部和党派战略家。
Sie loschten darum, wer der Minister ist.
他们抽签决定谁是部。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部们还肯定了危机
民政和军事部分之间合作的重要性。
Weitere Ernennungen von Palästinensischen Ministern mit Entscheidungsbefugnissen zur Durchführung grundlegender Reformen.
继续任命受权进行根本改革的巴勒斯坦各部部。
Der Minister beschied ihn zu sich.
(雅)部邀请他到他那儿去。
Er hat es zum Minister gebracht.
他一直升到部。
Der Minister wurde kaltgestellt.
这个部靠边站了。
Die Minister bilden das Kabinett.
部们组成了内阁。
Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsländern.
在这方面,与大约八个发展国家的国家元首和政府首脑、内阁部
、议员、联合国国家工作队、发展伙伴等进行的协商,为我们的工作带来了很大的助益。
Während des Sitzungsteils auf hoher Ebene beteiligten sich alle neun wichtigen Gruppen gemeinsam mit den Ministern an einer hochrangigen interaktiven Diskussion zum Thema "Veränderungen bewirken".
在高级别部分,所有九个主要群体与部们一起参加了题为“变革”的高级别互动讨论。
Er begrüßt außerdem die Anwesenheit des georgischen Ministers für besondere Angelegenheiten bei seiner Sitzung.
安全事会又欢迎格鲁吉亚特别事务部部
出席了安
会会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。