Die letzten Kapitel des Buches schenkte er sich(Dat.)
最后几他略过不看了。
Die letzten Kapitel des Buches schenkte er sich(Dat.)
最后几他略过不看了。
Dieses Kapitel hatte nichts mit dem Thema zu tun.
这一文不对题。
Die Textstelle steht im vorletzten Kapitel des ersten Bandes.
这一处在一卷倒数
二
里。
Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.
应该将十三
(托管理
会)从《宪
》中删除。
Der Entwurf des Programmhaushaltsplans ist in Einzelpläne, Kapitel und Programme unterteilt.
方案概算应分成编、款和方案。
Konfliktprävention ist eine Tätigkeit, die am besten nach Kapitel VI der Charta durchgeführt wird.
预防冲突是最好根据《宪》
开展
活动。
Ein Staat kann jederzeit erklären, dass er durch Kapitel V nicht gebunden ist.
一国可随时声明其将不受五
约束。
Das ist ein Kapitel für sich.
(口)这说来话长。
Das Buch zerfällt in drei Kapitel.
这本书分成三。
Im gesamten Kapitel 14 wird nach dem Wort "Terrorismus" die Formulierung "in allen seinen Erscheinungsformen" eingefügt.
在14款全文“恐怖主义”前面添加“一切形式
”。
Kapitel 13 (Der Treuhandrat) sollte gestrichen werden.
十三
(托管理
会)应予删除。
Dies Kapitel haben wir erledigt.
(口)这件我们办完了。
Die allgemeine Autorität der UNMIK sowie die in Kapitel 8 des Verfassungsrahmens aufgeführten vorbehaltenen Aufgaben werden nicht übertragen.
科索沃特派团总权力和宪法框架
8
所列举
保留责任将不予移交。
Kapitel VII des vorliegenden Berichts enthält weitere Einzelheiten über die Ergebnisse der Gruppe sowie über die vorgeschlagenen nächsten Schritte.
本报告七
将更详细介绍知名人士小组
研究结果和今后应采取
拟议步骤。
Die Kapitel V und VI des Berichts verweisen auf die zahlreichen Akteure, die zu wirksamen Präventivmaßnahmen beitragen können.
本报告五节和
节提请注意那些可以促进有效预防行动
许多行动方。
Im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen spielen Regionalorganisationen bei der Konfliktprävention eine zunehmend wichtige Rolle.
按照《联合国宪》
八
,区域组织在预防冲突中发挥着越来越重要
作用。
Darüber hinaus ist anzuerkennen, dass bestimmte Maßnahmen nach Kapitel VII der Charta, beispielsweise Sanktionen, eine wichtige abschreckende Wirkung haben können.
还必须认识到,《宪》
七
规定
某些措施,如制裁,可发挥重要
威慑作用。
Solche Bedrohungen - und die Mittel, um ihnen zu begegnen - werden in den beiden folgenden Kapiteln ausführlicher behandelt.
在下面两
中更详细地论述了这些威胁及消除威胁
办法。
Fragen, die die Kapazität der Vereinten Nationen betreffen, ihr Potenzial zur Verhütung bewaffneter Konflikte auszuschöpfen, werden im nächsten Kapitel behandelt.
关于联合国在预防武装冲突方面发挥其潜在能力问题将在下一节讨论。
Zinsen auf jede nach diesem Kapitel geschuldete Hauptforderung sind zahlbar, soweit dies notwendig ist, um eine vollständige Wiedergutmachung zu gewährleisten.
为确保充分赔偿,必要时,应支付根据本所应支付
任何本金金额
利息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。