Die Politik auf dem Gebiet der Informationstechnik wird auch eine wirksamere Verbreitung größerer Informationsmengen innerhalb der Vereinten Nationen ermöglichen.
 息技术政策还将有助于在联合国内更为有
息技术政策还将有助于在联合国内更为有 地分发数量更大
地分发数量更大
 息。
息。
 息技术。
息技术。 息工程。
息工程。Die Politik auf dem Gebiet der Informationstechnik wird auch eine wirksamere Verbreitung größerer Informationsmengen innerhalb der Vereinten Nationen ermöglichen.
 息技术政策还将有助于在联合国内更为有
息技术政策还将有助于在联合国内更为有 地分发数量更大
地分发数量更大
 息。
息。
Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.
更好地利用有 工具和有
工具和有

 息技术可以促进和平。
息技术可以促进和平。
Eine wichtige Entwicklung war die Erarbeitung eines Personalreformpakets, einer Politik auf dem Gebiet der Informationstechnik und eines Rahmenplans für das Anlagevermögen.
拟订人力资源一揽子改革计划、 息技术政策和基本建设总计划都是这方面
息技术政策和基本建设总计划都是这方面 重要发展。
重要发展。
Er empfahl außerdem, weitere Leitlinien für die Wirtschaftlichkeitsprüfung, vor allem die Wirksamkeitsprüfungen, zu entwickeln und die Prüfungen der Informationstechnik des UNHCR auszuweiten.
它还建议就执行情况审计、尤其是高 审计工作进一步拟订指导方针,并扩大对难民专员办事处
审计工作进一步拟订指导方针,并扩大对难民专员办事处 息技术领域
息技术领域 审计。
审计。
Bei der Durchführung der in diesem Bericht aufgezeigten Reformen muss das Augenmerk auf drei maßgebliche Bereiche gelegt werden: die Steuerung des Wandlungsprozesses selbst, die Weiterbildung und die Informationstechnik.
实施本报 所概述
所概述 改革需要注意三个关键领域:改变进程本身
改革需要注意三个关键领域:改变进程本身 管理、培训和
管理、培训和 息技术。
息技术。
Um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen mit den raschen Entwicklungen in der Informations- und Kommunikationstechnik Schritt halten, wurde eine Politik der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Informationstechnik erarbeitet.
为确保联合国跟上 息和通
息和通 技术
技术 迅速发展,制订了联合国
迅速发展,制订了联合国 息技术政策。
息技术政策。
Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.
犯罪组织正在将其行动转 涉及
涉及 息技术和金融部门
息技术和金融部门 更为复杂
更为复杂 犯罪活动,并转
犯罪活动,并转

 么“传统”
么“传统” 领域,包括贩卖人口和贩运枪支。
领域,包括贩卖人口和贩运枪支。
Das AIAD-Planungsteam arbeitet daran, den Wert der durch das Amt erbrachten Dienste, sein Bild in der Öffentlichkeit, seine Schulungsmaßnahmen, die interne Kommunikation und Koordination, die Leistungsindikatoren und die Informationstechnik zu verbessern.
监督厅规划小组正努力提高监督厅服务、形象、培训、内部交流和协调、业绩指标及 息技术
息技术 价值。
价值。
Schließlich erfordern viele Vorschläge, sei es im Hinblick auf die Konferenzbetreuung, die Verbesserung der Öffentlichkeitsarbeit oder auch als Folge der Entscheidung zu Gunsten eines integrierteren Vorgehens bei wichtigen Fragen, verstärkte Investitionen in die Informationstechnik.
最后,提议 或是关于会议事务、增进同公众
或是关于会议事务、增进同公众 接触或是因为对关键问题采用更统一办法
接触或是因为对关键问题采用更统一办法 结果,大多要求对
结果,大多要求对 息技术作出更多投资。
息技术作出更多投资。
Jede der in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen ist darauf ausgerichtet, ein ernstes Problem bei der strategischen Leitung, der Entscheidungsfindung, der raschen Verlegung, der Einsatzplanung und der operativen Unterstützung oder der Anwendung der modernen Informationstechnik zu beheben.
本报 所载
所载 各项建议是为了解决战略方
各项建议是为了解决战略方 、决策、迅速部署、行动筹划和支助以及使用现代
、决策、迅速部署、行动筹划和支助以及使用现代 息技术方面存在
息技术方面存在 严重问题。
严重问题。
So untersuchen Wissenschaftler der Vereinten Nationen am UVN-Institut in Helsinki die Zusammenhänge zwischen Informationstechnik, Armut und Wirtschaftswachstum; in Hamilton, Ontario (Kanada) liegt der Schwerpunkt auf der Sicherheit der Wasserversorgung für die Entwicklungsländer; in Genf auf der Eindämmung der Verbreitung von Kleinwaffen; in Legon (Ghana) auf der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen in Afrika; in Reykjavik auf geothermischer Energie und in Tokio auf nachhaltiger Entwicklung und humanitärer Intervention.
例如,在赫尔辛基 联合国大学研究所,联合国研究人员探讨
联合国大学研究所,联合国研究人员探讨 息技术、贫穷和经济增长之间
息技术、贫穷和经济增长之间 关系;在加拿大安大略汉密尔顿,研究课题集中于发展中世界安全用水
关系;在加拿大安大略汉密尔顿,研究课题集中于发展中世界安全用水 问题;在日内瓦,研究限制轻型武器
问题;在日内瓦,研究限制轻型武器 扩散问题;在加纳莱冈,研究非洲自然资源
扩散问题;在加纳莱冈,研究非洲自然资源 管理问题;在雷克雅未克,研究地热能源;在东京,研究可持续发展和人道主义干预
管理问题;在雷克雅未克,研究地热能源;在东京,研究可持续发展和人道主义干预 问题。
问题。
Wie ein roter Faden durchzieht diesen Bericht der Hinweis auf die Notwendigkeit, das Friedens- und Sicherheitssystem stärker zu verflechten, Kommunikation und Datenaustausch zu erleichtern, den Mitarbeitern die erforderlichen Arbeitsinstrumente an die Hand zu geben und die Vereinten Nationen in die Lage zu versetzen, Konflikte wirksamer zu verhüten und Gesellschaften bei der Überwindung der Kriegsfolgen behilflich zu sein. Viele dieser Ziele lassen sich durch eine moderne, sinnvoll eingesetzte Informationstechnik (IT) erreichen.
本报 许多部分提到必须使和平与安全系统更好地联系起来;促进通
许多部分提到必须使和平与安全系统更好地联系起来;促进通 和数据交流;
和数据交流; 工作人员提供工作所需
工作人员提供工作所需 工具;以及最终使联合国更有
工具;以及最终使联合国更有 地预防冲突和帮助社会摆脱战争,妥善利用新
地预防冲突和帮助社会摆脱战争,妥善利用新
 息技术是达到上述许多目标
息技术是达到上述许多目标 关键因素。
关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎
观点;若发现问题,欢迎 我们指正。
我们指正。