So eine Lüge kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.
我
良
容不得这样
谎言。
,天良,良知
看到自己使她那么痛苦时,
深感内疚。
无愧
,良知So eine Lüge kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.
我
良
容不得这样
谎言。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良
(老老实实地)把事实说给我听!
Ein schlechtes Gewissen im Herzen stiehlt mir die Ruhe.


内疚使我不得安宁。
Er konnte mir nicht in die Augen (ins Gesicht) sehen,weil er ein schlechtes Gewissen hatte.
因为

内疚(或做贼
虚),所以
不能正视我
眼睛(脸).
Das schlechte Gewissen bereitete ihm Pein.
良
谴责是
感到痛苦。
Sein schlechtes Gewissen treibt ihn um.
内疚之感在折磨着
。
Hast du denn gar kein Gewissen!
你简直没一点良
!
Sein Gewissen läßt ihm keine Ruhe.

良
感到不安。
Ich nehme es auf mein Gewissen.
你承担这件事
责任。
Auf Ehre (und Gewissen)!
以名誉保证(或担保)!
Sein Gewissen regte sich.
良
发现(或良
不安)。
Ihm schlägt das Gewissen.
受到良
谴责。
In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.
在一个侵犯尊严和自由事件无日无之
世界中,这是对良
发出
呼声。
Die Not, in der eine so große Zahl von Menschen lebt, ist ein Fleck auf dem Gewissen der Welt.
如此众多人处于匮乏之中,是世界良知
一个伤疤。
Ich betone, dass die transnationalen Unternehmen ihrer Geschäftstätigkeit stets mit einem sozialen Gewissen nachgehen müssen.
我强调跨国企业在其所有业务活动中都必须考虑到社会问题。
Er hat ein reines Gewissen.
问
无愧。
Vor allem wenn es darum geht, über die Genehmigung der Anwendung von Gewalt zu entscheiden, sollte der Rat einen Katalog einvernehmlicher Leitlinien annehmen und systematisch anwenden, die von vornherein nicht der Frage gelten, ob Gewalt rechtmäßigerweise angewandt werden kann, sondern vielmehr der Frage, ob sie guten Gewissens und vernünftigerweise angewandt werden sollte.
在决定是否批准使用武力时,尤其应采用并系统遵守一套商定准则,直接考虑
不是依法可否使用武力,而是根据良知和理智是否应该使用武力。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。