Der Vorfall von gestern ist das Gespräch des Tages.
昨天生的事件是大家
论的话题。
Der Vorfall von gestern ist das Gespräch des Tages.
昨天生的事件是大家
论的话题。
Die Tagung sollte Zeit für private Gespräche einräumen.
会议应留出时间进行私对话。
Das Gespräch (nach Berlin) kostete DM 50.
(打到柏林的)这个电话要付五十马克。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌的,他从来没有打断过对话。
Das Gespräch findet in der Kantine statt.
话在餐厅举行。
Die Gespräche zwischen den Regierung wurden nach längerer Pause wieder aufgenommen.
经过较长时间休息以后,两国政府之间的会重新开始。
Unsere Gespräche drehten sich nur um private Themen.
我们的话单
私事。
Unser Gespräch kommt mir nicht aus dem Sinn.
我一直记住(或老是想起)我们的话。
In dem Gespräch sparte er alles Private aus.
在话中他只字不提个
的事。
Ich wollte mich nicht in euer Gespräch mischen.
我不想介入你们的话。
Nach einem Gespräch mit ihren Eltern ist sie umgefallen und wird nicht ins Ausland gehen.
和父母话以后,她放弃了出国的念头。
Er war in ein Gespräch mit seinem Freund vertieft.
他全神贯注地和一位朋友话。
Bei dem Gespräch hat er sich unnötig ereifert.
在话时他莫名其妙地激动起来。
Er nahm an dem Gespräch keinen Anteil mehr.
他不再参加话。
Beim Gespräch mit dem alten Arbeiter kam dem Jungen auf einmal eine Erleuchtung.
与这位老工的
话使这个青年顿时醒悟了过来。
Kinder schnappen aus den Gesprächen der Erwachsenen manches auf.
小孩们从大话中偶然听到一些(话)。
Das interessante Gespräch hat den alten Mann wieder erfrischt.
有趣的话使这位老
(变得)精神焕
。
Der Moderatoren bitten zum Gespräch mit Ministern und Parteistrategen.
主持采访部长和党派战略家。
Außerdem hatte ich zu einem früheren Zeitpunkt weitere Gespräche mit den internationalen Finanzinstitutionen angekündigt.
我还说过,我会同有关国际金融机构进行进一步协商。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协定缔结之前已进行了多次会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。