Seine Einsatzbereitschaft hebt ihn über alle anderen hinaus.
他 献身精神使他显得比所有人都高大。
献身精神使他显得比所有人都高大。
 状态;努力投入,乐于助人
状态;努力投入,乐于助人
 词
词 ;
;Seine Einsatzbereitschaft hebt ihn über alle anderen hinaus.
他 献身精神使他显得比所有人都高大。
献身精神使他显得比所有人都高大。
Er würdigt die Einsatzbereitschaft des Personals des UNAMID.
安理会赞扬达尔富尔混合行 全体人员
全体人员 奉献精神。
奉献精神。
Er würdigt die Einsatzbereitschaft des Personals der MONUC, das seine Tätigkeit unter besonders gefährlichen Bedingungen ausübt.
安理会赞扬 刚特派团人员在极其危险
刚特派团人员在极其危险 条件下执勤
条件下执勤 奉献精神。
奉献精神。
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine Unterstützung für die Mission der Afrikanischen Union in Sudan (AMIS), würdigt die Einsatzbereitschaft ihres Personals und spricht den Ländern, die Truppen für die AMIS stellen, seine Anerkennung aus.
“安全理事会重申支持非洲 盟驻苏丹特派团(非苏特派团),并赞扬非苏特派团人员
盟驻苏丹特派团(非苏特派团),并赞扬非苏特派团人员 奉献精神,感谢向非苏特派团派遣部队
奉献精神,感谢向非苏特派团派遣部队 国家。
国家。
Um dieses ehrgeizige Vorhaben in vollem Umfang durchzuführen, wird das AIAD Hilfe von außen, eine Vollzeit-Koordinierungsstelle für Risikobewertung und eine über die normalen Arbeitspflichten hinausgehende Einsatzbereitschaft vieler Mitarbeiter brauchen.
为了完成这项宏

 务,监督厅将需要外部援助和一名专职风险评估协调人,需要许多工作人员承担本职工作之外
务,监督厅将需要外部援助和一名专职风险评估协调人,需要许多工作人员承担本职工作之外 其他
其他 务。
务。
Der Sicherheitsrat bekundet dem Generalsekretär, dem Büro für das Irak-Programm, dem vor Ort in Irak tätigen Personal der Vereinten Nationen und allen anderen beteiligten Einrichtungen und Strukturen der Vereinten Nationen seinen tief empfundenen Dank und lobt ihre Einsatzbereitschaft und Professionalität.
“安全理事会深切感谢秘书长、伊拉克方案办公室、在伊拉克实地工作
 合国人员、
合国人员、 合国所有其他相关机构和单位,安理会对他们
合国所有其他相关机构和单位,安理会对他们 奉献和专业精神表示赞赏。
奉献和专业精神表示赞赏。
Diese und andere Leistungen lassen sich nicht nur der harten Arbeit und der Einsatzbereitschaft der VN-Bediensteten im Feld und am Amtssitz zuschreiben, sondern auch dem Sicherheitsrat, der aus seinen Schwierigkeiten der letzten zehn Jahre gelernt hat, weisere und wirksamere Lösungen auszuarbeiten.
上述种种成就不但由于 合国人员、在现场和总部人员
合国人员、在现场和总部人员 辛勤工作和专心一致,也是由于安全理事会吸取过去十年种种困难
辛勤工作和专心一致,也是由于安全理事会吸取过去十年种种困难 教训,因而拟订更明智和更有效
教训,因而拟订更明智和更有效 解决办法所致。
解决办法所致。
Wir unterstreichen die Wichtigkeit von Friedenskonsolidierungsmechanismen und -prozessen und verpflichten uns, diese zu unterstützen, namentlich die Gruppe der Weisen, den Rahmen der Afrikanischen Union für Wiederaufbau und Entwicklung in der Konfliktfolgezeit, das Frühwarnsystem und die Herstellung der Einsatzbereitschaft der Afrikanischen Verfügungsbereiten Truppe.
我们强调,巩固和平机制和进程,包括智者小组、非洲 盟冲突后重建和发展框架、预警系统、非洲待命部队
盟冲突后重建和发展框架、预警系统、非洲待命部队 成军,十分重要,并保证予以支持。
成军,十分重要,并保证予以支持。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自
网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。