Alle Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden.
所有儿童必须由成人同。
Alle Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden.
所有儿童必须由成人同。
Nach dem Film begleitete er sie nach Hause.
看完电影后,他她回家。
Der Oberbürgermeister begleitete den hohen Gast mit einem großen Geleit zum Flughafen.
市长率领着大批随员伴送贵宾机场。
Nach dem Abendessen begleiten er seine Freundin nach Hause.
晚餐后,他同他
女友回家。
Er begleitet sie zu ihrem Geigenspiel am Klavier.
他为她小提琴演奏进行钢琴伴奏 。
Bei der Visite wurde der Arzt von zwei Schwestern begleitet.
医生由两名护士同查病房.
Ich begleite dich bis zur nächsten Ecke.
我下一个路口。
Die begleitenden Umstände muß man berücksichtigen.
应该考虑随同发生
一些情况。
Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.
参加圆桌会议每个会员国
每一代表可带两名顾问。
Hier begleiten sie eine Dame.
他们在这着一个女士。
Darf ich Sie begleiten?
我可以您去吗?
Ich kann Sie dorthin begleiten.
我可以您一起去那儿。
Das AIAD empfahl Fristen und Zeitpläne für die einzelnen Stufen des Beschwerdeverfahrens und begleitende Maßnahmen zur Beseitigung von Engpässen und zur Erhöhung der Produktivität9.
监督厅建议对申诉程序各阶段规定时限和时间表并提出消除瓶颈和提高工作效率
相应措施。
Sie hat mich (bis) vor die Stadt begleitet.
她(一直)我
城郊。
Der Orkan war von heftigen Regenfällen begleitet.
飓风经常伴随有暴雨。
Seine Arbeit ist von Erfolg begleitet.
他工作很有成绩。
Er bot mir an, mich ins Theater zu begleiten.
他表示愿意我去看话剧。
Er pflegte,seine Reden mit Gebärden zu begleiten.
他习惯于说话时做手势。
Leitlinien allein sind wertlos, wenn sie nicht von entsprechenden Schulungs- und Umsetzungsmaßnahmen begleitet werden.
没有培训和实施指
是空洞
。
Seine Mühe ist von Erfolg begleitet.
他辛劳收
了成效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。