Die Habilitation ist die Anerkennung einer besonderen Befähigung.
取得在大学授课资格是一种 特殊才能
特殊才能 认证。
认证。
 国家
国家

 成绩肯定
成绩肯定 目标;赞赏;
目标;赞赏; 物品;
物品;Die Habilitation ist die Anerkennung einer besonderen Befähigung.
取得在大学授课资格是一种 特殊才能
特殊才能 认证。
认证。
Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.
安 会还表示赞赏国内
会还表示赞赏国内 国际选举观察员发挥
国际选举观察员发挥 作用。
作用。
Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.
他们应受世界人民 赏识
赏识 赞扬。
赞扬。
Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.
国家应在法律上承认 保护这些土地、领土
保护这些土地、领土 资源。
资源。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认应充分尊重有关土著民族 习俗、传统
习俗、传统 土地所有权制度。
土地所有权制度。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
 期待
期待
 成果得到认可。
成果得到认可。
Er findet eine Anerkennung.
他获得表彰。
Die Staaten ergreifen gemeinsam mit den indigenen Völkern wirksame Maßnahmen zur Anerkennung und zum Schutz der Ausübung dieser Rechte.
国家应与土著民族共同采取有效措施,承认 保护行使这些权利。
保护行使这些权利。
Der Sicherheitsrat zollt der Unabhängigen Wahlkommission Iraks besondere Anerkennung für ihre Rolle bei der Organisation und der Abwicklung der Wahlen.
“安全 事会特别赞赏伊拉克独立选举委员会在组织
事会特别赞赏伊拉克独立选举委员会在组织

 选举中发挥
选举中发挥 作用。
作用。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分承认 尊重伊拉克
尊重伊拉克 主权。
主权。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全 事会赞赏几内亚比绍
事会赞赏几内亚比绍 伙伴
伙伴 邻国为举行选举提供了不可或缺
邻国为举行选举提供了不可或缺 支助。
支助。
In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.
认识到世界 多样性,我们承认各种文化
多样性,我们承认各种文化 文明都为人类
文明都为人类 丰富多彩作出贡献。
丰富多彩作出贡献。
Der Sicherheitsrat zollt der Irakischen Unabhängigen Wahlkommission besondere Anerkennung für die Standhaftigkeit und das Organisationstalent, die sie bei der Abwicklung der Wahlen bewiesen hat.
安全 事会特别赞赏伊拉克独立选举委员会在选举
事会特别赞赏伊拉克独立选举委员会在选举
 工作中表现出
工作中表现出 坚韧不拔精神
坚韧不拔精神 组织能力。
组织能力。
Wenngleich die zunehmende Bereitschaft der Regierungen, diese Verpflichtungen einzugehen, Anerkennung verdient, so gilt es doch, die Lücke zwischen Verpflichtungen und konkretem Handeln zu schließen.
尽 应赞扬政府更加愿意作出这些承诺,但仍然必须缩小承诺与实际行动之间
应赞扬政府更加愿意作出这些承诺,但仍然必须缩小承诺与实际行动之间 鸿沟。
鸿沟。
In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.
由于就业 消除贫穷
消除贫穷 社会融合至关重要,促进就业已越来越多地被放在社会经济发展
社会融合至关重要,促进就业已越来越多地被放在社会经济发展 核心地位。
核心地位。
Der Leistung gebührt unsere volle Anerkennung.
这一个成绩应得到我们充分 赞扬。
赞扬。
In Anerkennung dessen, dass Frauen im Entwicklungsprozess eine Schlüsselrolle spielen, bekräftigen wir die universale Verpflichtung, die Gleichstellung der Geschlechter und die Ermächtigung der Frauen zu fördern.
我们重申全体做出 促进两性平等
促进两性平等 增强妇女能力
增强妇女能力 承诺,确认妇女是发展
承诺,确认妇女是发展 主要参与者。
主要参与者。
Die Vereinten Nationen sollen außerdem mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Verfolgung von Ansprüchen in Bezug auf Anerkennung der Vaterschaft und Unterhaltszahlungen innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs zu erleichtern.
联合国还应与会员国合作,在其职权范围内协助处 与生父身份
与生父身份 子女抚养费有关
子女抚养费有关 主张。
主张。
Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.
安全 事会称赞所有各方致力筹备
事会称赞所有各方致力筹备 举行选举,尤其是称赞中央选举委员会
举行选举,尤其是称赞中央选举委员会 巴勒斯坦权力机构安全部队
巴勒斯坦权力机构安全部队 专业精神。
专业精神。
Konkrete Abrüstungsmaßnahmen haben breite Anerkennung gefunden, insbesondere die Projekte "Waffenabgabe gegen Entwicklungsförderung", die darauf gerichtet sind, illegale Waffen wiederaufzufinden und einzusammeln und als Gegenleistung dafür gemeinwesengestützte Entwicklungsanreize zu schaffen.
实际裁军措施已得到广泛赞扬,尤其是旨在收回 收集非法武器以换取社区发展奖励
收集非法武器以换取社区发展奖励 “武器换发展”项目。
“武器换发展”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。