En estas condiciones, los materiales orgánicos se tornan muy solubles en agua y se oxidan para producir dióxido de carbono, agua y sales o ácidos inorgánicos.
在这些条件下,有机材料变得高度于水并被氧化,产生二氧化碳、水和无机
或
。
En estas condiciones, los materiales orgánicos se tornan muy solubles en agua y se oxidan para producir dióxido de carbono, agua y sales o ácidos inorgánicos.
在这些条件下,有机材料变得高度于水并被氧化,产生二氧化碳、水和无机
或
。
La mezcla de plutonio con vidrio soluble y desechos radiactivos podría evitar riesgos para la salud humana, ahorrar cientos de millones de dólares y allanar el camino hacia una política de no proliferación más sensata.
将钚与液体玻璃和放射性废料混合在一起,将避免对人体健康的危险,节省数亿美元,并为更敏感的不扩政策铺平道路。
En las emulsiones, la mezcla tiene normalmente la siguiente composición: 60-85 % de nitrato amónico, 5-30 % de agua, 2-8 % de combustible, 0,5-4 % de agente emulsificante o espesante, 0-10 % de supresores de llamas solubles, y trazas de aditivos.
乳胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝铵,5-30%水,2-8%燃料,0.5-4%乳化剂,0-10%可
防燃剂和微量
加剂。
En opinión del Grupo, los datos presentados por Jordania indican que la salinidad que llega al agua subterránea procede fundamentalmente de los minerales solubles que están bajo las cubetas y no de las aguas residuales que éstas contienen.
小组认为,约旦提供的数据资料显示,渗入地下水的分主要来自As-Samra污水池下的可
性矿物质,而非来自污水池中的废水。
En las suspensiones o geles, la mezcla normalmente tendrá la composición siguiente: 60-85 % de nitrato amónico, 0-5 % de perclorato sódico o potásico, 0-17 % de nitrato de hexamina o nitrato de monometilamina, 5-30 % de agua, 2-15 % de combustible, 0,5-4 % de agente espesante, 0-10 % de supresores de llama solubles, asi como trazas de aditivos.
悬浮体和凝胶混合物一般含有下列成份:60-85%硝铵,0-5%高氯
钠或高氯
钾,0-17%硝
六胺或硝
-甲胺,5-30%水,2-15%燃料,0.5-4%稠化剂,0-10%可
防燃剂和微量
加剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。