No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
恤
使用者死后,尚未支付的
恤
无法继承。
No pueden heredarse las pensiones no desembolsadas por muerte del pensionista.
恤
使用者死后,尚未支付的
恤
无法继承。
Los pensionistas tienen derecho a trabajar, cualquiera que sea su edad.
恤
领取者无论年龄如何均有权工作。
Por consiguiente, es necesario adoptar algunas medidas para proteger el nivel de vida de los pensionistas.
因此,看来有必要就恤
领取者的生活
准采取某些保护性措施。
También tendrán derecho a los servicios de atención médica los familiares derechohabientes del trabajador o del pensionista.
该工人或恤
领取者的受抚
人也继续有权获得医疗保健服务。
Las conclusiones del análisis de evaluación de la pobreza señalan que el 20% de los pobres son pensionistas o discapacitados.
贫困评估分析报告的调查结果指出,贫困者中有20%不是恤
领取者便是残疾人。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认的死亡工人或恤
领取者的被抚
人有权获得相当于基本工作100%的
恤
。
También goza de este beneficio la hija del trabajador o pensionista, si es soltera, menor de 18 años y depende económicamente de su progenitor.
这还提供给男性工人或
恤
领取者的女儿,只要她未婚、未满18周岁且经济上依赖父亲。
Entre los grupos necesitados de la población figuran las personas mayores, los pensionistas en general, cuyas pensiones no bastan para satisfacer las necesidades vitales básicas.
人口中的赤贫群体,包括年人(大多为
恤
领取者),他们的
恤
般都不足解决基本生活需求。
Los jubilados y pensionistas tienen derecho a una gratificación anual igual en número de días a la concedida a los trabajadores en activo, según la cuota diaria de su pensión.
以日恤
为基础,退休人员和
恤
领取者有权获得年度奖
,数额相当于在岗工人获得奖
的天数。
Los pensionistas que trabajan siguen cotizando al seguro social e incrementando así el capital nocional de las pensiones, que se utiliza para aumentar cada tres años el monto de la pensión.
参加工作的恤
领取者继续缴纳社会保险缴款,继续累积名义
恤
资本,用于每三年将
恤
额提高
次。
Las cotizaciones para el seguro de enfermedad, maternidad y de medicina preventiva son: 4% a cargo del ISSSTE sobre la pensión que disfrute el pensionista y 4% de la misma pensión a cargo de la dependencia o entidad.
应缴费支付给疾病、生育和预防医疗计划的是:由国家工人社会保障和服务协会支付恤
领取者所领取的
恤
的4%和由相关实体和个人支付同
恤
的4%。
Sin embargo, en el caso de otros asegurados, como pensionistas, agricultores, desempleados inscritos en las oficinas de empleo, los reclutados para servir a las fuerzas armadas y otras personas, los porcentajes y las bases varían según los cantones.
但是,对于其他受保险的人,例如恤
领取者、农民、在就业办公室注册的失业者,在武装部队服兵役者及其他人,所有各州的保费率和计算基数均各不相同。
La pronunciada desproporción entre ingresos y gastos es la principal fuente de los problemas en la administración del seguro de pensiones, y aumenta el peligro de que los pensionistas caigan en la categoría de pobres al disminuir las pensiones y pagarse éstas con retraso.
岁入与开支之间显著的差别是运作恤
保险出现问题的主要根源,随着
恤
的数额下降和延迟支付,加剧了
恤
领取者跌入贫困类的风险。
El Instituto de Seguridad Social para trabajadores del Estado (ISSSTE) proporciona asistencia obstétrica, ayuda para lactancia, alimentación complementaria y canastilla de maternidad a la mujer trabajadora, a la pensionista, a la esposa del trabajador o pensionista o, en su caso, a la concubina de uno u otro.
国家工人社会保障和服务协会向女性工人、恤
领取者、男性工人或
恤
领取者的配偶及其同居人提供产科补助、哺乳补助、额外食品和妇产篮子。
En la República Srpska la situación es mucho más difícil; cada trabajador asegurado sostiene a un pensionista (la relación es 1,08:1), debido a lo cual no basta con elevar las contribuciones y las transferencias presupuestarias para alcanzar el 30% de la renta media por habitante destinada a pensiones.
塞族共和国的情况要困难得多,位受保工人
活
位
恤
领取者,因此相对比率是1.08:1,正因为如此,即使极高的缴纳
和预算转拨款,亦无法支付占人均收入30%的
恤
。
El trabajador y el pensionista tendrán derecho a prestaciones en dinero y en especie tales como: atención médica de diagnóstico, odontológica, quirúrgica, hospitalaria, farmacéutica y de rehabilitación hasta por 52 semanas por la misma enfermedad; o, en el caso de enfermos ambulantes y pensionistas, el tratamiento se continuará hasta su curación.
工人和恤
领取者有权获得现
和实物补助,例如:医疗诊断以及口腔、外科、住院和药物冶疗及康复,同
种疾病最多可接受52周治疗;另外,如果是不卧床病人和
恤
领取治者,治疗
直进行到痊愈为止。
Los trabajadores y pensionistas afiliados al ISSSTE podrán obtener créditos para adquirir bienes de uso duradero que tengan en venta los centros comerciales y las tiendas del Instituto, hasta por $ 4.702,90 (400 dólares aproximadamente), en un plazo máximo de 120 quincenas, con tasa de interés del 9% anual sobre saldos insolutos.
国家工人社会保障和服务协会管辖下的工人和恤
领取者可以获得贷款在该协会的购物中心和商店购买耐用消费品,最高贷款额度为4 702.90比索(约合400美元),最长期限是120周,
率是结欠数额的9>%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。