Nuestra delegación considera que la mejora de los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad no representa la panacea o el remedio para superar las actuaciones criticables de este órgano, ni tampoco para remediar la acentuada mengua de transparencia que en él se observa.
我国代表团认为,改善安全理事会工作方法不会给处理该机
令人不快的活动提供灵丹妙药或补救办法,也不会确保充分透明。


缺的交给你.
的,
损的.
长中的;
大的;
分之一仍然是全球国际水域评估方案-这一评估战略框架的工作重点是采用涉及
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



