La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.
房子正面有阳台,两侧有窗户。
.
四边.

门
两边坐了下来.
街
那边.
河
那一边.
屋子
四周.
住了一边,我住着另一边. 下>右>
货物掉落依车帮立
)蓆围子.
)面:
钱币一面是一
土著人像,另一面是国徽.
是农民.
这条凳子上给我腾点地方.
没碰上,因为我是从这边走
,
是从那边来
.
还可通过别
途径达到
目
.
一
新
方面.
某人
一边.
)帮手;靠山.
某人身边并对之有影响
)亲友,左右,参谋, 顾问:
)边;(多面体
)面;(锥面
)母线.
(某人或某物
)两侧.
(某人或某物
)旁边,
近旁:
东西就
你
身边.
跟前.
一

厂旁边.
是
祖父母身边长大
.
,倾斜
:
歪戴着帽子.
...一边,站
...方面,拥护,支持:
永远同全世界被压迫人民和民族站
一起.
,对立面
, 敌对方面
.
路.
方面来看,从任何一
角度来看.
我<你>这<那>方面.那>你>
方面,从各
角度:La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.
房子正面有阳台,两侧有窗户。
Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.
桌子旁边有一
很大
书橱,里面有很多书。
La lámpara está al lado de un sofá.
灯
沙发旁边。
Sobra carga en este lado del barco.
船
这一侧装
东西太多了。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧
树
树枝都已经搭
一起了。
La nieta está sentada al lado de su abuelo.
孙女坐
她爷爷旁边。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
翻了
身继续睡。
Siempre ve las cosas por el lado positivo.
经常从积极
角度看问题。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,我永远
你身边。
Me conformo con estar a tu lado.
留
你身边我就满足了。
La estufa me está tostando este lado de la cara.
火炉把我
脸这一边烤
好热。
La mercería está al lado de la farmacia.
小百货店就
药店边上。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另一方面,这是一
真正
圣诞节音乐会。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐
我身边,我非常害怕。
La mochila está ahí, al lado de la puerta.
书包
那里,
门
边上。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
这
知识渊博
人旁边我感到很渺小。
Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.
爱很复杂,但只有
你身边我才觉得完整和幸福。
Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.
如果你想交很多朋友,你得克服心理。
Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.
与此同时,人
也出现了新
希望和乐观意识。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家
还承认创建目
地管理系统品牌十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。